You'll never understand a thing. |
Ты никогда ничего не понимал, Харальдур. |
He never said nothing, numnuts. |
Он никогда ничего не говорил, умник. |
I'm never telling Dave anything again, and I'm not snitching on Tyler. |
Больше ничего не расскажу Дэйву, и на Тайлера доносить не буду. |
I never said anything like that, Julia. |
Я ничего подобного не говорил, Джулия. |
So did Ted, though, bless him, he never said nothing. |
Тед тоже, но он ничего не говорил, молодец. |
Don't take from someone who never took from you. |
Вы не возьмете ничего у того, кто никогда не брал у вас. |
You will forget all that has happened here, as though it has never been. |
Вы забудете всё, что здесь произошло, будто ничего и не было. |
Sally would never do anything to harm the tribe. |
Салли никогда не будет делать ничего во вред племени. |
I never promised you anything else. |
Я никогда не обещал ничего большего. |
And as for facilities, Charles, you'll never want for a thing. |
Что касается оборудования, Чарльз, тебе ничего не понадобится. |
They've never given me anything. |
Они никогда мне ничего не давали. |
I never heard about the girls. |
Я ничего не слышал о девочках. |
When the old man was here, this never could have happened. |
Если бы старик сейчас здесь работал, ничего бы этого не произошло. |
How is... the police never found one. |
Как это... полиция ничего не нашла. |
She would never do anything like that. |
Она бы никогда не сделала ничего подобного. |
But just for the record, Dad, you've never done anything for me. |
Но вспомни, папа, ты никогда ничего не сделал для меня. |
Watching the tape under normal circumstances, you'd never catch it. |
Смотря кассету в обычном режиме, заметить ничего не возможно. |
Eddie never did you any harm. |
Эдди никогда не делал вам ничего плохого. |
Besides, I was never in love with Shawn. |
Кроме того, у нас с Шоном ничего не было. |
Don't tell me you've never studied medieval warfare. |
Только не говори, что ничего не знаешь про средневековые войны. |
You never tell me anything, and whatever it is you're doing, it's taking too long. |
Ты никогда мне ничего не рассказываешь, и чтобы ты ни делала, это занимает слишком много времени. |
You'll never make it stick. |
Вам ничего на меня не навесить. |
Deaf, hard of hearing, but never hearing-impaired. |
Глухая, с дефектом слуха, ничего не слышит. |
I never write letters so I wouldn t know. |
Я не пишу писем и поэтому не мог ничего знать. |
You can never have anything to do with him again. |
У тебя не будет ничего больше с ним вновь. |