| And I say, never mind, they can live on a raft. | А я говорю, ничего, проживут на плоте. |
| Okay, never mind, I'm fine. | Хорошо, ничего, я в порядке. |
| There's never an endless supply. | Нет ничего безразмерного, даже у компьютера. |
| There was never anything between Vincent and me. | Между мной и Винсентом Людвигом никогда ничего не было. |
| You've never loved anything more than yourself. | Это ты никогда ничего не любил сильнее чем себя. |
| He had never observed or perceived anything, not even a move. | Он никогда ничего не замечал и не чувствовал, даже самого исчезновения. |
| However, her mother never managed to get anything out of me. | Вот только ее мама за всю жизнь никогда и ничего не смогла от меня выведать. |
| Because the Philadelphia D.A. never misses anything. | Потому что прокуратура Филадельфии никогда ничего не упускает. |
| You never did anything yet without a reason. | Ты никогда не делал ничего просто так. |
| You'll never understand anything anyway! | Вы все равно никогда ничего не поймете! |
| You never were good at catch before. | Раньше ты ничего не могла поймать. |
| I never did anything to hurt you guys. | Я никогда не делал ничего плохого вам, ребята. |
| No, I would never hurt jack. | Я бы никогда ничего не сделала Джеку. |
| But you'd never get anything done if you didn't have a bit of planning. | Но ты ничего не сделаешь, если не будешь планировать. |
| Mr. Ford, it will never work. | Ничего не выйдет, мистер Форд. |
| You never held anything out on me before, honey. | Ты никогда раньше ничего не скрывала от меня, дорогая. |
| And now, I'm never afraid. | И теперь я ничего не боюсь. |
| If people expect nothing out of life, they'll never be disappointed. | Если люди ничего от жизни не ждут, она их никогда не подводит. |
| Sherman has never done before something similar. | Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
| "Last night" was never going to work. | В последний вечер ничего не бывает. |
| Daniel has never done anything unethical. | Даниель никогда ничего неэтичного не делал. |
| Carney says he never heard from him after he went to see the inspector. | Карни сказал, что ничего не слышал от него после того, как он отправился поговорить с инспектором. |
| Close it up, back off, and we'll pretend this never happened. | Закрой, отойди и мы притворимся, что ничего не случилось. |
| So, I'd never heard anything like it before. | Я никогда ничего такого раньше не слышал. |
| You're never going to have anything better than this, your life is over, it's done. | Ты никогда не сможешь увидеть ничего лучшего, чем это, твоя жизнь закончена, точка. |