Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
That's O.K. I'm never coming back to this planet again. Ничего. На эту планету я больше не вернусь.
You know I never do anything without thinking it through. Я никогда ничего не делаю, не подумав.
So never arrived to tell them? Значит, ты никогда им ничего не говорил?
He never would have sent something to control me. Он бы никогда не дал другим ничего, что позволило бы контролировать меня.
Anyway, since then I've always tried never to be scared of anything. После этого я старался никогда ничего не бояться.
I'd have never made it without you. Без тебя бы ничего не вышло.
Makes sense if she's never lifted anything in her life. Возможно. Если она ничего в своей жизни не поднимала.
As if there never has been anything between you two. Ладно, будто между вами ничего не было.
I have never done anything truly crazy my whole life. За всю мою жизнь я ни делала ничего по-настоящему безумного.
She tried to find love, but it never worked out. Она пыталась найти свою любовь, но ничего не выходило.
There's nothing worse than loving someone who's never going to stop disappointing you. Нет ничего хуже, чем любить того, кто никогда не перестанет тебя разочаровывать.
We never should have done this. У нас так и так ничего бы не вышло.
I never forgot any of it. Я никогда не забывал ничего из этого.
You'll never get away with this. У тебя из этого ничего не выйдет.
According to Emily, Johnathan Gilbert never succeeded in inventing anything. По словам Эмили, Джонатан Гилберт сам не смог ничего изобрести.
You have never done anything for me. Ты никогда ничего не сделала для меня.
"Can't" never could do anything. "Не могу" ничего не может.
I never really knew her, and now I do. Я ничего не знал о ней, а теперь знаю.
One of them said they'd never read anything more horrible. Один из них сказал, они никогда не читали ничего более ужасного.
We would never do anything without the approval of the senate. Мы бы никогда ничего не стали делать без согласия сената.
I am with you because... you never affirm, Gary. Я с тобой, потому что ты никогда ничего не утверждаешь, Гари.
We never found anything on Jack. Мы ничего не нашли о Джеке.
EDDIE: If anyone should ask... you never saw this. Если тебя кто-нибудь спросит... ты ничего не видел.
She knows nothing and she never will. Она ничего не знает и никогда не узнает.
I never did her any harm. Я же ничего плохого не сделал.