Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
I never did nothing with him and he never tried it on. У меня с ним ничего не было и он не пытался ко мне подкатывать.
We'll never amount to anything. У нас все равно бы ничего не получилось.
I never do anything without consulting my crystal first. Ну, я ничего не делаю, не спросив сначала у моего кристалла.
Frankly I never saw the value. Но я не вижу в этом ничего ценного.
Feels he'll never make it... Он чувствует, что у него ничего не получается...
I never improved... but your progress was limitless. Я ничего... не достигла, а твои успехи были безграничны.
You never eat or drink anything. Ты никогда ничего не ешь и не пьёшь.
You were going under and your boss never even noticed. Вы шли на дно, а ваш босс ничего даже не заметила.
No wonder he never earned much profit. Ничего удивительного, что у него не было прибыли.
I have never had anything this nice. У меня никогда не было ничего, настолько прекрасного.
You never told me anything about that night. Ты вообще никогда ничего мне о той ночи не рассказывал.
But after, he say never. Но потом, он сказал, что ничего не может быть.
They never give us anything but grief. Они никогда не дают нам ничего, кроме горя.
You know I would never hurt Asiye. Ты же знаешь, что я никогда, ничего плохого не сделаю Асие.
Our dad would never do this. Наш отец никогда бы не сделал ничего подобного.
I never told him, don't worry. Нет-нет, я ему ничего не говорил, не волнуйтесь.
I never said anything specific about anybody in that voicemail, Carl. Я никогда не сказал ничего конкретного ни о ком в этой голосовая почта, Карл.
They never know anything in supermarkets. Эти ребята в супермаркетах никогда ничего не знают.
You wish to pretend you never gained... Ты хочешь сказать, что ты ничего не получил...
I decided to do this because directors never understand anything. Я решился на это, потому что режиссеры никогда ничего не понимают.
I never should have booked this city. В этом городе ничего не получается сделать по расписанию.
Code of Harry never covered this. В кодексе Гарри об этом ничего не сказано.
You act like it never happened. Веди себя так, как будто ничего не случилось.
The family acted like it never happened. Семья вела себя так, будто ничего не произошло.
She and I will never have any sessions. Не буду посещать её как психолога, и тогда у неё ничего на меня не будет.