| Which I don't need to know about and never will. | О котором мне не нужно ничего знать. |
| But things will never return to normal for you. | Однако в норму для вас уже ничего не придет. |
| Harry, Sontarans never do anything without a military reason. | Гарри, Сонтаранцы никогда ничего не делают без военной причины. |
| True, but I would never hurt Lucifer. | Правда. Но я бы ничего нему не сделала. |
| Divorce is never easy, especially for the children. | Нет ничего плохого в том, чтобы снова быть вместе... |
| Dark Ones never do anything without getting something in return. | Темные никогда ничего не делают, не получая чего-то взамен. |
| BRENNAN: Murder is never humorous. | В убийствах не может быть ничего смешного. |
| It's just, he's never won anything before. | Просто он еще никогда ничего не выигрывал. |
| No - in my opinion I -ve never met a people like you. | Ничего! это мое мнение Я никогда не встречала такого человека, как ты. |
| You know, technically, we never really ended things. | Знаешь, формально, у нас с тобой ничего не заканчивалось. |
| I should never have kept a secret from you. | Мне не следовало ничего скрывать от тебя. |
| Well, you never told me. | Вы мне про это ничего не сказали. |
| At the same time, we must never take things for granted. | В то же время мы никогда и ничего не должны принимать как должное. |
| Scudder never give nobody nothing but grief. | Скаддер никогда никому ничего не давал. |
| And he never really said stuff like that until he met you. | А он никогда не говорил ничего такого, пока не встретил тебя. |
| He wrote one book and never wrote again. | Он написал одну книгу и ничего больше не писал. |
| She would never accidentally ingest anything with even a trace of peanuts in it. | Она бы никогда не проглотила случайно ничего даже с легкими следами арахиса в этом. |
| In fact, I bet you never do anything wrong. | Вообще-то, уверен, вы в жизни не сделали ничего плохого. |
| I never should have said anything. | Не нужно было вообще ничего говорить. |
| You'll never catch anything here. | Значит, здесь ничего не поймаешь. |
| That's why I never had any luck with Chandler. | Поэтому у меня ничего не вышло с Чендлером. |
| Nothing, I just never flew before. | Ничего, просто впервые лечу самолётом. |
| And I will never do anything to compromise my duty as queen. | И я никогда не сделаю ничего порочащего мой долг королевы. |
| But I'll never see any of it. | Но я ничего этого уже не увижу. |
| But Bubbles made me swear to never, ever say anything to Donnie. | Но Пузырьки заставила меня поклясться никогда ничего не говорить Донни. |