Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
I never wanted to have anything in my life that I couldn't stand losing. Я никогда не хотел ничего иметь, потому что боялся потерять.
One, I will never leave anything to chance again. Первое, я ничего больше не отдам на откуп случаю.
But I'm never going to do anything fun that gets you into trouble again. Но я больше никогда не сделаю ничего такого, что причинит тебе вред.
You see, Sophie, I'll never make anything up again. Видишь ли, Софи, я больше никогда ничего не буду придумывать.
Now, Ezra, you know I never dawdle. Нет, Эзра, ты знаешь, ничего такого мне в голову не приходило.
I never did anything like that. Я никогда ничего такого не делала.
But Cameron would never have accepted that this guy knew nothing about the love of his life. Но Камерон никогда бы не согласилась, что парень ничего бы не знал про любовь своей жизни.
He would never do anything like that. Он никогда бы не сделал, ничего такого.
Surely you know they're in a relationship that will never work. Конечно, ты знаешь, что они находятся в отношениях, из которых ничего не выйдет.
I'm guilty all the time and I never did anything. Я все время чувствую вину, хотя ничего и не сделал.
You know, some people go their whole lives and never feel something like that. Знаешь, некоторые люди никогда в своей жизни не испытывают ничего подобного.
Well, Cyril's dad... never mind. Хотя отец Сирила... нет, ничего.
I... I never got you anything. А... я тебе ничего не приготовил.
You'll never find out without my help. Вы ничего не найдете, без меня.
I've literally never heard any of those words from you before. Я буквально ничего похожего от тебя раньше не слышал.
He was nice and people liked the idea of us as a couple, but never got serious. Он был мил, и людям нравилось считать нас парой, но ничего серьёзного.
I've told Tomas, but he never gets anything done. Я сказал Томасу, но он никогда ничего не доделывает.
Tom, you'll never get away with this. Том, у тебя ничего не получится.
Well, I never did anything. Я никогда ничего ему не сделал.
I never said anything against him. Я никогда ничего не говорил против него.
I never told anybody, of course. Конечно, я никому ничего не говорил.
I never said anything about a bubble. Я ничего не говорил о пузыре.
We would never do anything to hurt Dan. Мы бы ничего не сделали, чтобы навредить Дэну.
She never said anything about an argument. Они ничего не говорила о споре.
And you never even had one. А у тебя ничего этого никогда не было.