Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
But we never ate any of it. Мы никогда не ели ничего из этого.
There's nothing to understand, and you never understand anything anyway. Тут нечего понимать, и вообще ты никогда ничего не желаешь понимаешь.
He never did anything for me. Он никогда ничего для меня не делал.
Which is exactly why it would never work out between us. И именно поэтому между нами никогда ничего не выйдет.
My dad has never built anything with me. А мой папа никогда ничего со мной не мастерил.
And I know things never change. И я знаю, ничего не меняется.
It's never going to work between us. Ничего у нас с тобой не выйдет.
We never said anything about a residency requirement. Мы ничего не говорили о требованиях к местожительству.
I will never do anything to help you. Я никогда ничего не сделаю, чтобы помочь вам.
Hetty's never given us anything for Christmas before. Хетти никогда нам ничего не дарила на Рождество.
Han, for your Christmas gift, I'll pretend I never heard that. Хан, насчёт твоего рождественского подарка - я притворюсь, что ничего такого не слышала.
8 years and I never heard from you again. Восемь лет, и я ничего о тебе даже не слышал.
The... the local guy in the precinct's never heard of her. Ребята из местного участка ничего про нее не слышали.
And he made me promise never to tell you. Я обещала ему ничего тебе не говорить.
You've never said anything about her. Ты ничего о ней не рассказывал.
I'll definitely never write again. Я точно больше никогда ничего не напишу.
You've never made anything better. Ты никогда ничего не мог уладить.
She's never, not once, made me feel good about myself. Она ни разу не говорила мне ничего хорошего.
I never had that conversation and I knew nothing about the case. Меня никогда не было, так что я ничего не знал об этом деле.
I never did anything for her. Я никогда для нее ничего не делал.
Jim never gave me a thing. Джим никогда мне ничего не давал.
Manny has never kept a secret from me. Мэнни раньше от меня ничего не скрывал.
He never told me before because he wanted to spare my feelings Раньше он мне ничего не рассказывал, потому что хотел пощадить мои чувства.
True, if Pilfrey told her to cheer up it might never happen. Правда. Пилфри посоветовал нам взбодриться, ничего может и не произойдет.
Don Falcone, I would never, ever say that. Дон Фальконе, я бы никогда ничего подобного бы не сказала.