| But we never ate any of it. | Мы никогда не ели ничего из этого. |
| There's nothing to understand, and you never understand anything anyway. | Тут нечего понимать, и вообще ты никогда ничего не желаешь понимаешь. |
| He never did anything for me. | Он никогда ничего для меня не делал. |
| Which is exactly why it would never work out between us. | И именно поэтому между нами никогда ничего не выйдет. |
| My dad has never built anything with me. | А мой папа никогда ничего со мной не мастерил. |
| And I know things never change. | И я знаю, ничего не меняется. |
| It's never going to work between us. | Ничего у нас с тобой не выйдет. |
| We never said anything about a residency requirement. | Мы ничего не говорили о требованиях к местожительству. |
| I will never do anything to help you. | Я никогда ничего не сделаю, чтобы помочь вам. |
| Hetty's never given us anything for Christmas before. | Хетти никогда нам ничего не дарила на Рождество. |
| Han, for your Christmas gift, I'll pretend I never heard that. | Хан, насчёт твоего рождественского подарка - я притворюсь, что ничего такого не слышала. |
| 8 years and I never heard from you again. | Восемь лет, и я ничего о тебе даже не слышал. |
| The... the local guy in the precinct's never heard of her. | Ребята из местного участка ничего про нее не слышали. |
| And he made me promise never to tell you. | Я обещала ему ничего тебе не говорить. |
| You've never said anything about her. | Ты ничего о ней не рассказывал. |
| I'll definitely never write again. | Я точно больше никогда ничего не напишу. |
| You've never made anything better. | Ты никогда ничего не мог уладить. |
| She's never, not once, made me feel good about myself. | Она ни разу не говорила мне ничего хорошего. |
| I never had that conversation and I knew nothing about the case. | Меня никогда не было, так что я ничего не знал об этом деле. |
| I never did anything for her. | Я никогда для нее ничего не делал. |
| Jim never gave me a thing. | Джим никогда мне ничего не давал. |
| Manny has never kept a secret from me. | Мэнни раньше от меня ничего не скрывал. |
| He never told me before because he wanted to spare my feelings | Раньше он мне ничего не рассказывал, потому что хотел пощадить мои чувства. |
| True, if Pilfrey told her to cheer up it might never happen. | Правда. Пилфри посоветовал нам взбодриться, ничего может и не произойдет. |
| Don Falcone, I would never, ever say that. | Дон Фальконе, я бы никогда ничего подобного бы не сказала. |