But we never ate any of it. |
Мы никогда не ели ничего из этого. |
There's nothing to understand, and you never understand anything anyway. |
Тут нечего понимать, и вообще ты никогда ничего не желаешь понимаешь. |
He never did anything for me. |
Он никогда ничего для меня не делал. |
Which is exactly why it would never work out between us. |
И именно поэтому между нами никогда ничего не выйдет. |
My dad has never built anything with me. |
А мой папа никогда ничего со мной не мастерил. |
And I know things never change. |
И я знаю, ничего не меняется. |
It's never going to work between us. |
Ничего у нас с тобой не выйдет. |
We never said anything about a residency requirement. |
Мы ничего не говорили о требованиях к местожительству. |
I will never do anything to help you. |
Я никогда ничего не сделаю, чтобы помочь вам. |
Hetty's never given us anything for Christmas before. |
Хетти никогда нам ничего не дарила на Рождество. |
Han, for your Christmas gift, I'll pretend I never heard that. |
Хан, насчёт твоего рождественского подарка - я притворюсь, что ничего такого не слышала. |
8 years and I never heard from you again. |
Восемь лет, и я ничего о тебе даже не слышал. |
The... the local guy in the precinct's never heard of her. |
Ребята из местного участка ничего про нее не слышали. |
And he made me promise never to tell you. |
Я обещала ему ничего тебе не говорить. |
You've never said anything about her. |
Ты ничего о ней не рассказывал. |
I'll definitely never write again. |
Я точно больше никогда ничего не напишу. |
You've never made anything better. |
Ты никогда ничего не мог уладить. |
She's never, not once, made me feel good about myself. |
Она ни разу не говорила мне ничего хорошего. |
I never had that conversation and I knew nothing about the case. |
Меня никогда не было, так что я ничего не знал об этом деле. |
I never did anything for her. |
Я никогда для нее ничего не делал. |
Jim never gave me a thing. |
Джим никогда мне ничего не давал. |
Manny has never kept a secret from me. |
Мэнни раньше от меня ничего не скрывал. |
He never told me before because he wanted to spare my feelings |
Раньше он мне ничего не рассказывал, потому что хотел пощадить мои чувства. |
True, if Pilfrey told her to cheer up it might never happen. |
Правда. Пилфри посоветовал нам взбодриться, ничего может и не произойдет. |
Don Falcone, I would never, ever say that. |
Дон Фальконе, я бы никогда ничего подобного бы не сказала. |