You never got it... |
Ты так ничего и не понял. |
But Eun-soo never knew. |
Но Ын Су никогда ничего не узнает. |
Better late than never. |
Вы опоздали, но это ничего. |
She never remembers, anyway. |
Все равно она никогда ничего не помнит. |
Because he never told me. |
Потому что он ничего мне не рассказывал. |
I never rule that out. |
Я никогда ничего не исключаю, но похоже... |
But I never did. |
Но я ничего этого не сделал... |
She never said so. |
Она ничего об этом не говорила. |
We almost never eat these. |
Мы из этого почти что ничего не ели. |
Because I never forget anything. |
Потому что я никогда ничего не забываю. |
You never told me... |
Но ты ничего мне не сказал... |
I never minded it. |
Я никогда ничего не имела против. |
He never said anything. |
Он так ничего и не сказал. |
This will never do. |
Так у вас ничего не выйдет. |
So Emily never told anyone. |
Значит, Эмили никому ничего не рассказала. |
The kaiser never hurt me. |
Ну, кайзер мне ничего дурного не сделал. |
It would never work. |
У нас бы ничего не получилось. |
I never said that. |
Неправда, я ничего подобного не говорил. |
It could never work. |
У нас бы ничего не получилось. |
I never heard from him. |
Он мне об этом ничего не говорил. |
You never give anything. |
Ты никогда так просто ничего не даешь! |
I never saw this. |
Я никогда ничего подобного не видел. |
Like this never happened. |
Ничего этого будто и не случилось. |
It was never personal. |
В этом никогда не было ничего личного. |
Pretend it never happened. |
Как будто ничего и не было. |