| You never got it... | Ты так ничего и не понял. |
| But Eun-soo never knew. | Но Ын Су никогда ничего не узнает. |
| Better late than never. | Вы опоздали, но это ничего. |
| She never remembers, anyway. | Все равно она никогда ничего не помнит. |
| Because he never told me. | Потому что он ничего мне не рассказывал. |
| I never rule that out. | Я никогда ничего не исключаю, но похоже... |
| But I never did. | Но я ничего этого не сделал... |
| She never said so. | Она ничего об этом не говорила. |
| We almost never eat these. | Мы из этого почти что ничего не ели. |
| Because I never forget anything. | Потому что я никогда ничего не забываю. |
| You never told me... | Но ты ничего мне не сказал... |
| I never minded it. | Я никогда ничего не имела против. |
| He never said anything. | Он так ничего и не сказал. |
| This will never do. | Так у вас ничего не выйдет. |
| So Emily never told anyone. | Значит, Эмили никому ничего не рассказала. |
| The kaiser never hurt me. | Ну, кайзер мне ничего дурного не сделал. |
| It would never work. | У нас бы ничего не получилось. |
| I never said that. | Неправда, я ничего подобного не говорил. |
| It could never work. | У нас бы ничего не получилось. |
| I never heard from him. | Он мне об этом ничего не говорил. |
| You never give anything. | Ты никогда так просто ничего не даешь! |
| I never saw this. | Я никогда ничего подобного не видел. |
| Like this never happened. | Ничего этого будто и не случилось. |
| It was never personal. | В этом никогда не было ничего личного. |
| Pretend it never happened. | Как будто ничего и не было. |