Better thanksgiving than never. |
Лучше День Благодарения, чем ничего. |
I never texted that. |
Я ничего такого тебе не писала. |
You never pushed yourself. |
Ты никогда ничего не пыталась достичь. |
Beeping is never good. |
это пиканье не предвещает ничего хорошего. |
Because Larry never did anything. |
Ларри в жизни ничего... не сделал. |
Pretend you never saw anything. |
Притворись, что никогда ничего не видела. |
That would never work. |
Нет. Из этого бы ничего не получилось. |
I never had anything lucky. |
У меня никогда не было ничего счастливого. |
You never found anything. |
Вы так ничего и не нашли. |
and never speak up? |
и так бы и не рассказал ничего? |
August never told me nothing. |
Август никогда ничего не говорил мне о ней. |
I never heard from him. |
Больше я от него ничего не слышала. |
My doctor never mentioned that. |
Мой врач ничего не говорил об этом. |
You never started with me. |
Со мной у тебя ничего не начиналось. |
They never seem to forget. |
Они никогда, кажется ничего не забывают. |
I never hear anything. |
Я никогда ничего не слышу. |
There's never anything there. Never? |
Так никогда ничего не бывает. |
Never mind, never mind. |
Ничего страшного, все хорошо. |
You guys never forget anything. |
Вы, ребята, ничего не забываете. |
You never wrote me that. |
Ты мне ничего об этом не писала. |
The Trojans never harmed me. |
Троянцы мне ничего плохого не сделали. |
His wife will never know. |
Его жена ничего не заметит. |
I never did anything. |
Я ничего такого не сделал. |
There never was any. |
Там ничего не было. |
Doctors never tell you anything. |
Доктора никогда ничего не говорят. |