| I never wanted to do any of it. | Я никогда не хотел делать ничего подобного. |
| So she tells me, You never finish anything. | А она мне и говорит: Ты ничего не доводишь до конца. |
| And this would have never happened. | И ничего бы этого не было. |
| I would never miss anything you had written. | Я бы не пропустил ничего из написанного вами. |
| I never knew anything about this. | Я ничего об этом не знаю. |
| Mimarin would never do such a thing. | Мимарин не сделала бы ничего подобного. |
| Ahh... 0h, well, never mind. | Ну и ладно, ничего страшного. |
| She never did anything for me. | Для меня она ничего не делала. |
| The winos never tell anything except to Captain George. | Алкаши никому ничего не рассказывают, кроме капитана Джорджа. |
| I'd never tell them anything. | Я бы никогда ничего не сказал им. |
| You never tell me anything that's going on anymore. | Вы никогда не говорите мне ничего что происходит больше. |
| The new ones are tamper-proof, never been skipped on. | Новые браслеты с защитой от взлома, ничего не упускающие. |
| I never did nobody any harm before. | Я никогда не делал ничего плохого. |
| My dear sir, it never will be clear as long as she's explaining it. | Любезный сэр, ничего не будет понятно, пока объясняет она. |
| I swear I never gave her anything on Ritter. | Клянусь, я никогда ничего не сообщал ей о Риттере. |
| We've never done anything without magic. | Мы ведь ничего не умеем без волшебства. |
| And that's why Maleficent will never suspect. | Именно поэтому Фурия ничего не заподозрит. |
| I would never hide anything from the FCA. | Я бы ничего не сокрыл от ТСФ. |
| Second of all, you would never pull it off. | Во-вторых, у тебя ничего не получится. |
| You said you never felt this way about anyone before. | Ты сказала, что еще ни к кому ничего подобного не чувствовала раньше. |
| My father never trusted me with anything. | Мой отец никогда мне ничего не доверял. |
| You never do anything unless it stands to benefit you. | Ты никогда ничего не делаешь, если не видишь в этом своей выгоды. |
| If we send her back, it's like it never happened. | Если мы отправим её обратно, будет так, словно ничего не было. |
| They never had anything like that when I was at the Academy. | Когда я был в Академии, здесь не было ничего подобного. |
| If you break up with her you never have to tell her. | Если вы расстанетесь, тебе не придется ничего ей рассказывать. |