| Me and Aaron never did anything like this. | Мы с Аароном никогда ничего подобного не делали. |
| I never went anywhere, did anything. | Я нигде еще не был, ничего не сделал. |
| He never eats or drinks anything that we haven't made at home. | Он никогда не ест и не пьет ничего, что приготовлено вне дома. |
| It meant nothing, which is why I never told your dad. | Тот поцелуй ничего не значил, поэтому я не стала ему рассказывать. |
| Hanukkah, Christmas - never came. | Хануку, Рождество - ничего не пришло. |
| And he has never ever tryed anything with me. | И он никогда не пытался со мной ничего сделать. |
| He would never do anything wrong. | Он никогда ничего не делал плохого. |
| I never got anywhere until I thought for myself. | И ничего не достиг, пока не начал думать сам. |
| You could travel from one end of the Quadrant to the other and never see anything like it. | Вы можете пролететь от одного конца квадранта до другого и не увидеть ничего похожего. |
| My daughter and I have never had anything in common. | Мы с моей дочерью не имеем ничего общего. |
| Except I would never say anything... because the closeness of this family is very important to me. | Только я бы никогда ничего не сказала... потому что близость этой семьи, очень важна для меня. |
| I never allow touching anything to anyone, but now I make an exception. | Я никому не позволяю здесь ничего трогать, но для Вас делаю исключение. |
| Such an opportunity will never be repeated. | Ничего такого уже никогда нигде не повторится. |
| We never had anything to do with anywhere like that. | У нас никогда не было ничего общего с подобными местами. |
| You never do anything for the children. | Ты ничего не делаешь для детей. |
| I got a bottle says we never find it. | Ставлю бутылку, что мы ничего там не найдем. |
| I never said anything about spikes. | Я ничего не говорила об этом. |
| It's just that we never really got to celebrate somebody's birthday. | Мы никогда не делали ничего, чтобы праздновать чей-то день рождения. |
| How come we never had a thing? | Как получилось, что между нами ничего не было? |
| I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor. | Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем. |
| I couldn't afford anything, but it never mattered to this guy. | Я не мог позволить себе ничего, но это мало что значило для того парня. |
| Believe me, it never works out as well as you think. | Поверь мне, из этого никогда ничего хорошего не выйдет, как бы ты не думал. |
| A little chloroform before I suffocated him, and he never felt a thing. | Немного хлороформа прежде чем я его задушила, и он ничего не почувствовал. |
| I was never anything of the sort. | Я никогда не делал ничего подобного. |
| I never made Hansel do anything. | Я никогда не завтавляла Гензеля ничего делать. |