That the man who embraces the dark is never without sight. |
Что человек, впитавший тьму, ничего не упускает. |
You know, we never really did talk about anything, and... |
Мы никогда ничего не обсуждали, и... |
You know that Socrates never actually wrote anything? |
ј ты знаешь, что -ократ вообще-то ничего не написал? |
He never asks for anything... so you give him everything. |
Он никогда ничего не просит... поэтому ты даёшь ему всё. |
I never did anything mean to Tisa. |
Я никогда бы ничего не сделал Тисе. |
Now, now, perfectly symmetrical violence never solved anything. |
Вот-вот, совершенно симметричное насилие никогда ничего не решало. |
You never expect anything in return. |
Ты никогда не просишь ничего взамен. |
That's weird, he never tells me anything. |
Как странно, он никогда мне ничего не рассказывал. |
Yes, well never mind the mumbo-jumbo. |
Да, ну, ничего не значащие слова. |
It'll never work, you'll need Racoon's approval. |
Ничего не выйдет, вам потребуется одобрение Енота. |
Racoon has never harmed us before. |
Енот никогда не делал нам ничего плохого. |
I'd never do anything to hurt my mother. |
Я не сделаю ничего, что повредит маме. |
Swear that I'll never learn something that'll stop me loving you. |
Поклянись, что я не узнаю ничего, что помешает любить тебя. |
No, Susan, this will never work. |
Нет, Сьюзан, ничего не получится. |
You would never do a thing which required my forgiveness. |
Ты не сделала ничего такого, за что тебя нужно прощать. |
Liquor before beer, never fear. |
Алкоголь перед пивом, ничего страшного. |
Sal said he never got an offer. |
Сал сказал, что ничего об этом не слышал. |
That's why the Romans never get anything done. |
Вот почему римляне никогда ничего не завершили. |
Because you never do anything without a reason. |
Потому что просто так ты ничего не делаешь. |
I have never owned any of these goods before. |
Я раньше никогда не имела ничего из этих товаров. |
Bruce and Maya could never happen. |
У них никогда ничего не выйдет. |
Beer... before liquor, never sicker. |
Пиво... перед алкоголем, нет ничего хуже. |
I would never have achieved anything without her. |
Я бы ничего не достиг без неё. |
My darling, you never told me. |
Дорогая, а я ничего не знал. |
You've never done anything for me. |
Ты ничего не делал ради меня. |