Английский - русский
Перевод слова Minorities
Вариант перевода Меньшинства

Примеры в контексте "Minorities - Меньшинства"

Примеры: Minorities - Меньшинства
According to the amendments to the Entity and cantonal constitutions, minorities have rights to be represented in legislative and executive organs. В соответствии с поправками к конституциям Образований и кантонов меньшинства имеют право быть представленными в законодательных и исполнительных органах.
She drew a clear distinction between minority issues and racism by stating that not all minorities suffered the same degree of discrimination. Она провела четкое различие между проблемами защиты прав меньшинств и расизмом и заявила, что различные меньшинства подвергаются дискриминации в разной степени.
We affirm that minorities and indigenous peoples have the inalienable right to full and equal membership of our nations. Мы заявляем, что меньшинства и коренные народы обладают неотъемлемым правом быть полноценными и равноправными членами общества в наших странах.
The majority of those who suffer are the poor and socially excluded groups such as minorities and migrants. Среди пострадавших большинство составляют бедные и социально отверженные группы, такие как меньшинства и мигранты.
The main reason is the fact that ethnic minorities are often concentrated in geographic disadvantaged locations, with poor infrastructure and unfavourable socio-economic conditions. Это обусловлено тем, что этнические меньшинства чаще всего проживают в слаборазвитых районах с неразвитой инфраструктурой и неблагоприятными социально-экономическими условиями.
In reality, ethnic minorities have been actively exercising their political rights by means of direct and indirect democracy. Этнические меньшинства активно осуществляют свои политические права с помощью прямой и косвенной демократии.
Ethnic minorities living in disadvantaged areas enjoy free legal services, including legal counselling and procedural activities. Этнические меньшинства в районах, находящихся в неблагоприятном положении, могут воспользоваться бесплатными юридическими услугами, включая юридические консультации и процессуальные действия.
Ethnic minorities enjoy freedom of movement and residence within the territory of Viet Nam. Этнические меньшинства пользуются свободой передвижения и проживания на территории Вьетнама.
Ethnic minorities mainly live in mountainous and remote areas. Этнические меньшинства живут в основном в горных и отдаленных районах.
As such, the term "visible minorities" is not used in Nunavut. Термин "видимые меньшинства" как таковой в провинции Нунавут не употребляется.
This produces the possibility for different minorities to introduce their native language as a subject of free choice. Благодаря этому различные меньшинства имеют возможность выбирать свой родной язык в качестве предмета для обучения по свободному выбору.
I.e. there are no specific groups, such as ethnic minorities who are particularly affected by forced evictions. Иными словами, нет каких-либо особых групп, таких, как этнические меньшинства, которым особенно грозит принудительное выселение.
Its main beneficiaries are the young and socially excluded (ethnic minorities), particularly in rural areas. Основными бенефициарами проекта являются молодые люди и социально изолированные группы населения (этнические меньшинства), особенно в сельских районах.
Moreover, beneficiaries were sought out to represent the most vulnerable in society: the unskilled, minorities and the disabled. Кроме того, проводился отбор таких бенефициаров, которые относились к наиболее уязвимым группам общества: неквалифицированные работники, меньшинства и инвалиды.
Ethnic minorities usually live in mountainous, remote and secluded areas with divided terrain. Этнические меньшинства проживают, как правило, в горных, отдаленных и изолированных труднодоступных районах.
Policies often focus on vulnerable or disadvantaged groups, linguistic or ethnic minorities, the homeless, persons with disabilities and migrants. В фокусе политики часто находятся уязвимые или находящиеся в неблагоприятном положении группы, языковые или этнические меньшинства, бездомные, инвалиды и мигранты.
Like ethnic Han, ethnic minorities enjoy the same protection as provided generally by other laws. Как и этнические китайцы, этнические меньшинства подпадают под общие положения о защите прав, предусматриваемые прочими законами.
In paragraph 13 of the concluding observations, CERD cared for the enjoyment of China's ethnic minorities from the benefits of economic development. В пункте 13 заключительных замечаний КЛРД поинтересовался, в какой мере этнические меньшинства могут пользоваться плодами экономического развития.
Ethnic minorities are entitled to special preferential policies and treatment according to law. Согласно законодательству этнические меньшинства обладают правом на особую преференциальную политику и обращение.
In the NPC Standing Committee, ethnic minorities account for 15.42% of its members. В Постоянном комитете ВСНП национальные меньшинства составляют 15,42% всех его членов.
In the local people's congresses at all levels, ethnic minorities have proper percentages of deputies. В местных собраниях народных представителей всех уровней этнические меньшинства обладают соответствующим числом представителей.
Many ethnic minorities in China have special customs and habits in diet and attire. Многие этнические меньшинства Китая имеют особые традиции и обычаи, касающиеся их питания и одежды.
In general there seems to be an increasing focus within the health system to upgrade the effort targeting ethnic minorities. В целом, в системе здравоохранения, по всей видимости, происходит смещение акцента в сторону активизации усилий, ориентированных на этнические меньшинства.
The national minorities in the 20th century Romania ). Национальные меньшинства в Румынии 20-го века.»).
This cultural event brought together all ethnic minorities in Romania, allowing them to present their traditions and customs to the public. Это культурное событие объединило все этнические меньшинства Румынии и позволило им представить публике свои традиции и обычаи.