Английский - русский
Перевод слова Minorities
Вариант перевода Меньшинства

Примеры в контексте "Minorities - Меньшинства"

Примеры: Minorities - Меньшинства
All ethnic minorities living in Azerbaijan have their own cultural centres and social organizations. Все проживающие в Азербайджане этнические меньшинства имеют свои культурные центры и общественные организации.
Ethnic Serbs and other minorities must demonstrate that they, too, are approaching Kosovo's problems in good faith. Этнические сербы и другие меньшинства должны продемонстрировать, что они также подходят к решению проблем Косово в духе доброй воли.
There were fears that information on specific minority issues could be used by Governments to target minorities in their countries. Высказывались опасения на тот счет, что информация по проблемам конкретных меньшинств может быть использована правительствами, для того чтобы взять на прицел меньшинства в своих странах.
It would also be important to look at what minorities were seeking to achieve by advocating autonomy solutions. Было бы также важно посмотреть, а чего же добиваются меньшинства, ратуя за решения в плане автономии.
He expressed the view that it was important to define minorities. Он выразил мнение о важности выработки определения меньшинства.
The Committee expresses concern at the fact that minorities are under-represented in Parliament. Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что меньшинства являются недопредставленными в парламенте.
The mandate practice shows that national or ethnic, religious and linguistic minorities are in a particularly vulnerable situation. Практика осуществления мандата показывает, что национальные или этнические, религиозные и языковые меньшинства находятся в особо уязвимом положении.
Racial and ethnic minorities also appear to have suffered disproportionately the effects of major epidemics like AIDS. Расовые и этнические меньшинства также, как правило, подвергаются большему риску воздействия таких крупных эпидемий, как СПИД.
The writings have given the impression that certain minorities would be particularly inclined to commit crimes. Эти письменные высказывания создают впечатление того, что некоторые меньшинства особенно склонны совершать преступления.
Groups representing minority cultures for which financial support can be granted include ethnic and linguistic minorities, as well as immigrants, refugees and asylum-seekers. Группы, которые представляют культуру меньшинств и которым может оказываться финансовая помощь, включают этнические и языковые меньшинства, а также иммигрантов, беженцев и просителей убежища.
Other ethnic groups whose activities are subsidized are the traditional national minorities such as the Roma. К числу других получающих субсидии этнических групп относятся традиционные национальные меньшинства, такие, как рома.
The other minorities do not have schools of their own and have not yet expressed their interest in such schools. Другие меньшинства не располагают собственными школами и пока не выразили своей заинтересованности в создании таких школ.
In that context, the question of the existence of minorities, and particularly of the Macedonian minority, remained an outstanding issue. В этом смысле вопрос существования меньшинств, и в частности македонского меньшинства, сегодня остается в силе.
Given the seriousness of the ethnic conflict, she wondered whether the minorities were duly represented in the Commission. Учитывая серьезность этнического конфликта, она хотела бы знать, представлены ли в ней этнические меньшинства надлежащим образом.
The reason is that the Roma minority's problems differ qualitatively from those of other minorities. Это объясняется тем, что проблемы меньшинства рома качественно отличаются от проблем других меньшинств.
The photos will be made available to all communities in Kosovo, including minorities. Эти фотографии будут розданы всем общинам Косово, включая меньшинства.
Accordingly, all Ukrainian citizens of non-Ukrainian nationality were given the right voluntarily to define themselves as national minorities. Таким образом, все граждане Украины неукраинской национальности получили право по собственному желанию определиться как национальные меньшинства.
The new Federal Government intends to protect minorities and achieve equal rights and social integration for them. Новое федеральное правительство намерено защищать меньшинства и обеспечить для них равные права и социальную интеграцию.
According to various NGOs, police malpractice affecting ethnic minorities disproportionately was still a problem. Согласно утверждениям различных НПО, незаконные действия полиции, непропорционально затрагивающие этнические меньшинства, по-прежнему являются проблемой.
These minorities live both in dense and in more scattered groups. Названные меньшинства проживают как компактно, так и рассредоточенно.
Other minorities (Russians, for example) live in more scattered patterns, including, in some districts, small village-like settlements. Остальные меньшинства рассредоточены, создавая в некоторых районах мелкие поселенческие структуры (например, русские).
National minorities and "racial" groups pose additional problems of relationship and distinction of their rights. Национальные меньшинства и "расовые" группы вызывают дополнительные проблемы в области определения взаимосвязи и различий их прав.
Some minorities today enjoy limited self-government, either de facto or pursuant to national legislation. Некоторые меньшинства имеют сегодня ограниченное самоуправление либо де-факто, либо в соответствии с национальным законодательством.
In addition, migrants and minorities are frequently targeted through labelling in the media. Кроме того, мигранты и меньшинства нередко становятся объектами нападок со стороны средств массовой информации.
She acknowledged that indigenous peoples normally supported collective property ownership, while minorities might consider private property to be more basic and fundamental. Она признала, что коренные народы, как правило, выступают за коллективное владение собственностью, тогда как меньшинства могут считать более важной и фундаментальной частную собственность.