Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
If you check the printer memory, I'll bet 90% of the time, the code that was used was mine. Если вы проверите память принтера, спорю, что 90% времени использовался мой код.
It seems the near-death experience wiped out all other recent memory, included his recollections of Fifth Column. Похоже что его клиническая смерть уничтожила его остальную память Включая воспоминания о пятой колонне
After the accident, she lost her memory, and lived from then on someplace else! После того несчастного случая она потеряла память и жила в другом месте.
Computer, what if we wiped all computer memory in every system on the station, and then stored the patterns? Компьютер, если мы сотрем всю компьютерную память в каждой системе на станции и затем сохраним образцы?
You mean the inscription that can be found on tombstones, in memory of the one buried there? Ты говоришь о надписях, которые можно найти на надгробиях, в память об усопшем?
And I am sure we will give her a most kindly reception and a rousing performance, the memory of which she can carry back with her to Sir Timothy. И я уверена, она получит от нас самый доброжелательный приём и зажигательное представление, память о котором увезёт с собой к сэру Тимоти.
Because I know that you have a history of memory loss. Потому что я знаю, что вы ранее теряли память.
The memory of those poor souls Who were lost but never found "Память об этих бедных душах, которые были утрачены и так и не были найдены".
If Savitar gets his memory back, what's in it for you? Если память вернется к Савитару, что тебе с этого?
You don't want his memory restored, do you? Ты не хочешь, чтобы память к нему возвращалась, да?
Lila's memory, her feelings of loyalty, obedience, friendship might all be there! Память Илии, ее чувство лояльности, повиновение, дружба, возможно все это там.
So we just have to rely on your memory, is that right? То есть мы должны полагаться на вашу память, верно?
The memory of it is stronger than we who carry it with us. Than you. Воспоминание о нём сильнее, чем моя память, чем вы и я рядом с ним.
But for her, for Lily, in her memory, please don't do this. Ради Лили, в память о ней, пожалуйста, не делайте этого.
But he also picked my interest in signing, and in his memory I took my first signing class. Но он разогрел мой интерес к знакам, и я, в память о нем, поступил в школу знаков.
Maybe a warrant to board your ship will jog your memory. Может быть, ордер на досмотр судна встряхнет вашу память?
Before we wiped your memory, we all agreed that you shouldn't know anything but what was operationally necessary, but... we were wrong. Прежде чем мы стёрли тебе память, мы договорились, что тебе лучше не знать ничего, кроме оперативно необходимого, но... мы ошибались.
So the genetic memory that Goa'uld have in their DNA is passed on to the human offspring? Так как вся генетическая память Гоаулдов, хранящаяся в их ДНК... перейдёт к человеческому потомству?
I can't tell you the method used to do it, but our personality, our memory, our conscious selves are derived from unique networks of neurons in the cerebral cortex. Не знаю, как это делается, генерал, но могу сказать, что наша личность, память, сознание находятся в уникальной сети нейронов коры головного мозга.
I had to do that in case, when my memory returns, I find myself attached to someone else and I am unable to ever do it again. На случай, если... ко мне вернётся память, и я буду с другим и больше никогда не смогу это сделать.
Am I like her... something you cling to to keep the memory alive? Я как она... нечто, будоражащее твою память?
Even if your memory is gone your heart is still there. Ведь даже если память потеряна, воспоминания продолжают жить!
And this would summon up the memory of scantily clad women and he would have what is known, technically, as a lucid dream. И это возбуждало память о полураздетой женщине и у него начиналось, как это называется сейчас, осознанное сновидение.
So we think that the effect of diet on mental health, on memory and mood, is actually mediated by the production of the new neurons in the hippocampus. Поэтому мы полагаем, что влияние диеты на психическое здоровье, память и настроение объясняется, на самом деле, её ролью в появлении новых нейронов в гиппокампе.
And if memory serves me correctly, you made me promise to repent and sin no more in exchange for your testimony for my early release. И если память мне не изменяет, мне пришлось пообещать, что я раскаюсь и завяжу, в обмен на твои показания, чтобы меня выпустили раньше.