That means that the latest DVB-cards accept the data (i.e. traffic flow PCI, PCI-E, USB) from a satellite and transfer it to the computer memory (through interface of PCI, PCI-E, and USB). |
Это означает, что современные DVB-карты выполняют прием данных (то есть транспортного потока) со спутника и передают их в память компьютера (через интерфейс PCI, PCI-E, USB). |
In their memory, and in that of all who have given their lives to this Organization, we all need to do a lot better at working together than we have over the past year. |
В память о них и всех тех, кто отдал свою жизнь этой Организации, мы все должны работать сообща более эффективно чем, в прошлом году. |
The Software is "in use" on a computer when it is loaded into the temporary memory (i.e. RAM) or when a user is logged in. |
Считается, что Программное обеспечение "используется" на компьютере, если оно загружено в оперативную память (ОЗУ) данного компьютера, или если пользователь вошел в систему. |
The most common resources are time (how many steps it takes to solve a problem) and space (how much memory it takes to solve a problem). |
Наиболее общие ресурсы - это время (сколько нужно сделать шагов) и память (сколько памяти потребуется для решения задачи). |
Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. |
Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре. |
Part of the job of the dynamic linker is to map each section to memory individually and assign the correct permissions to the resulting regions, according to the instructions found in the headers. |
Часть работы динамического компоновщика состоит в том, чтобы отобразить каждую секцию в память отдельно и присвоить корректные права доступа получившимся областям согласно указаниям, содержащимся в заголовках. |
We would do better to treat consciousness like we treat memory, not as a singular thing but as a label for a host of functions all of which have a common functional core. |
Сознание стоит рассматривать так же, как мы рассматриваем, например, память - не как единичный предмет, а как обозначение ряда функций, имеющих общее функциональное ядро. |
Both the electrostatic and drum memories were directly addressable: addresses 0 through 01777 (Octal) were in electrostatic memory and 040000 through 077777 (Octal) were on the drum. |
И электростатическая память, и память на барабане адресовались напрямую: адреса от 0 до 01777 (в восьмеричной записи) давали доступ к электростатической памяти, а адреса от 040000 до 077777 (в восьмеричной записи) - к барабану. |
The boot block contains the disk location and block size of the target primary bootstrap image file, and SRM will load that into memory and will then transfer control to it. |
Блок начальной загрузки содержит местоположение диска, с которого будет производиться загрузка, и размер блока образа основной загрузочной записи диска, и SRM загрузит его в память и затем передаст управление ему. |
At her death, Sir Moses founded in her memory the Judith Lady Montefiore College at Ramsgate. |
В память о Юдит Монтефиоре сэр Мозес основал в Рамсгит «Колледж Юдит леди Монтефиоре». |
He has defended the Hulk on a few occasions due to the Hulk's comforting his nephew, Jim Wilson, during his last moments alive, and financing a medical fund to honour the latter's memory. |
Он защищал Халка в нескольких случаях, поскольку Халк утешал его племянника, Джима Уилсона, в его последние минуты жизни и финансировал медицинский фонд, чтобы почтить его память. |
Pisar wrote this version of the text for the Kaddish Symphony "in memory of Leonard Bernstein, a beloved friend." |
Пизар написал этот текст для симфонии «в память о Леонарде Бернстайне, любимом друге». |
By the end of the movie lines are closed on the battlefield, which takes place on March 18, 1944 and the memory of which honor the audience on March 18, 1974. |
К концу фильма линии смыкаются на поле боя, который происходит 18 марта 1944 года и память о котором чтят собравшиеся 18 марта 1974 года. |
The swap space is the virtual memory available to the system. It will be used on demand and is provided through one or more swap partitions and/ or swap files. |
Область подкачки - это виртуальная память, доступная для системы. Она используется при необходимости и предоставляется одним или несколькими специальными разделами или файлами подкачки. |
Learning and memory: Where do our memories get stored and how are they retrieved again? |
Обучение и память: куда записывается наша память и как она оттуда считывается? |
He was later among the legion of villains assembled by Doctor Doom to destroy the Fantastic Four using a mind-control machine, but due to Mister Fantastic the villains all had their memory of this event erased. |
Он был позже среди легионов злодеев, собранных Доктором Думом, чтобы уничтожить Фантастическую четвёрку с помощью машины контроля над разумом, но из-за Мистера Фантастика у всех злодеев была стерта память об этом событии. |
For a man the poporo is a good companion that means "food", "woman", "memory", and "meditation". |
Для человека попоро - талисман, означающий «пища», «женщина», «память» и «размышление». |
In memory of her and her sister, Elizaveta Mikhailovna, who died during childbirth in January 1845, Grand Duchess Elena Pavlovna organized the shelters of Elizabeth and Maria in St. Petersburg and Pavlovsk. |
В память о ней и её сестре Елизавете Михайловне, скончавшейся при родах в январе 1845, великая княгиня Елена Павловна организовала приюты «Елизаветы и Марии» в Петербурге и Павловске. |
His good memory, however, aided him to publish an account of the island, and of its inhabitants and flora; his Tour in Iceland, 1809, was privately circulated in 1811 and reprinted in 1813. |
Хорошая память, однако, помогла ему опубликовать отчёт о поездке на остров, о его жителях и флоре (Tour in Iceland, 1809, переиздан в 1813). |
The Radeon X1950 XTX is the first video card to use GDDR4 memory, the only other card using GDDR4 is the ATI Radeon HD 2600 XT. |
Radeon X1950 XTX - первая видеокарта, использующая память GDDR4, единственной картой также обладающей памятью GDDR4 является ATI Radeon HD 2600 XT. |
In keeping with the "load/store" model of the PowerPC's RISC design, the vector registers, like the scalar registers, can only be loaded from and stored to memory. |
В соответствии с моделью «загрузить/сохранить» RISC архитектуры процессора PowerPC, векторные регистры, равно как и скалярные, можно загружать и сохранять только в память. |
Later, as his memory recovers, Russell reveals that Boyle had been opposed to his torture and was demanding that he be released at the time that Maya's team freed him. |
Позже, когда память Рассела восстановилась, он рассказывает, что Бойл была против его пыток и требовала (в то же время, когда команда Майи освобождала Сакса), чтобы его отпустили. |
To investigator Farid Zagidullin, he presented a photograph in which he left an autograph and the inscription: "In memory of the first meeting with the cannibal." |
Следователю Фариду Загидуллину он подарил фотографию, на которой оставил автограф и надпись: «На память о первой встрече с людоедом». |
It so has pleased apostles and all former with them that they have lifted the part of bread delivered on a meal in memory of the Savior («a part Sirs») and have exclaimed: «Sacred Virgin, help us». |
Это так обрадовало апостолов и всех бывших с ними, что они подняли часть хлеба, поставляемую на трапезу в память Спасителя («часть Господа»), и воскликнули: «Пресвятая Богородица, помогай нам». |
A large white cross, "The Cross at the Loop", stands atop the hill in the center of the loop in memory of two Southern Pacific Railroad employees killed on May 12, 1989, in a train derailment in San Bernardino, California. |
На вершине холма в центре петли стоит большой белый крест в память о двух сотрудниках Southern Pacific Transportation Company, которые погибли 12 мая 1989 года при крушении поезда в Сан-Бернардино, штат Калифорния. |