Find a memory of something that happened before the creatures took you. |
Найдите воспоминание о чем-то, что случилось до того, как существа забрали вас. |
Meeting him ruined every memory of him I'd ever held dear. |
Эта встреча разрушила каждое воспоминание о нём, которым я только дорожила. |
Like a sad memory that suddenly awakes us. |
Как будто печальное воспоминание пробудит вас ото сна. |
I haven't one good memory from this place. |
У меня только одно приятное воспоминание об этом месте. |
Enough humor and discreet emotion to leave a nice memory. |
Достаточно юмора и тайных эмоций,... чтобы оставить прекрасное воспоминание. |
So your last memory was here. |
Твоё первое воспоминание об этом месте. |
Yes, I have never deleted the memory. |
Да, я не удалил это воспоминание. |
Before she died, she stole a memory from me. |
Перед тем, как умереть, она украла моё воспоминание. |
That memory is locked inside those claws. |
То воспоминание заперто внутри этих когтей. |
And every memory I did have, they tried to erase. |
И они попытались стереть каждое мое воспоминание об этом. |
It is but a faint memory now, sir. |
Теперь это лишь воспоминание, сэр. |
Even one distant memory of me. |
Даже одно далекое воспоминание обо мне. |
I guess that was the most vivid memory. |
Мне кажется это было самое яркое воспоминание. |
My fondest memory of Japan is the snow. |
Моё любимое воспоминание о Японии - это снег. |
And eventually the losses of that autumn became a distant memory. |
И постепенно, утраты этой осени превратились в отдаленное воспоминание... |
I need you to pick a happy memory. |
Я хочу, чтобы ты выбрал счастливое воспоминание. |
I'm going to count again from 3 to 0 and let your unconscious choose an important memory. |
Я снова сосчитаю от З до 0 а ты позволишь своему бессознательному разуму выбрать какое-нибудь важное воспоминание. |
A memory intruded where none should have been. |
Там, где должно быть пусто, отозвалось воспоминание. |
She showed you the first memory she has of you. |
Это ее первое воспоминание о тебе. |
When they're gone, the last of them a bad memory... |
Когда их не станет, пропадет последнее плохое воспоминание о них... |
I don't want to be the first bad memory in your new house. |
Я не хочу быть первым плохим воспоминание в твоем новом доме. |
I run on this, and New York is just a memory for me. |
Я работаю здесь, И Нью-Йорк для меня просто воспоминание. |
Well, to me, each photo is like a memory, so I like to keep them close. |
Ну, для меня каждая фотография это воспоминание, поэтому мне нравится держать их поближе. |
The woman I used to be is just a bad memory now. |
Женщина, которой я была раньше, сейчас просто плохое воспоминание. |
I have this vague memory that he's a big deal. |
У меня есть смутное воспоминание, что он важен. |