Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
It's because his memory is beginning to come back. Это значит, что память начинает к нему возвращаться.
The antipsychotic meds I'm on can make my memory a little fuzzy. Те психотропы, которые я принимаю, могут немного спутать мою память.
Look at the memory on you. Посмотри-ка, какая у тебя память.
It's a different part of the brain from the short-term memory. Это совершенно другая часть мозга, чем та, которая отвечает за краткосрочную память.
My memory's bad with this stuff. У меня плохая память на такие вещи.
Everything we know is simply a memory of what we inherited. Все что мы знаем, это всего лишь память того, что мы получаем из поколения в поколение.
Damien O'Donovan, you are a disgrace to the memory of your parents. Тихо! Дэмиан О'Донован, ты позоришь память твоих родителей.
In memory of David and Amanda Clarke. В память о Дэвиде и Аманде Кларк.
Scrambled his memory, gave him a big old dream about being Dan the soldier man. Яичница его память, дал ему большой давнюю мечту о будучи Дэн солдат человек.
When you broke out of the cybernet, a feedback charge fried his memory. Когда Вы вырвались из киберсети, заряд обратной реакции поджарил ему память.
Vincent did say they wiped his memory to make him a better soldier. Винсент сказал, ему стерли память, чтобы сделать лучшим солдатом.
Svetlana, this is your opportunity to honor Charlie's memory, to carry on his work. Светлана, это ваша возможность почтить память Чарли, продолжить его работу.
We can only go where my memory can take us. Мы можем попасть только туда, куда нас ведет память.
It's as if his memory's been wiped clean. Как будто его память стерли начисто.
Helena, be wary of your faulty memory. Сохраняйте хладнокровие, Елена, решительно ваша память вам изменяет.
They used some sort of cortical implant to probe my memory. Они использовали какой-то корковый имплантант, чтобы зондировать мою память.
First, short-term memory becomes jumbled, confused. Во первых, кратковременная память становится перемешанной, запутанной.
Your memory will come back, and it's not harmful. Ваша память восстановится, это не опасно.
May his memory endure among us as a blessing. Пусть память о нем живет среди нас.
I owe it to her memory. Я должен, в память о ней.
Master Godfrey's, if memory serves. Мистер Годфри, если мне не изменяет память.
Covered it with one of his barmy tattoos, if memory serves. А потом, если мне не изменяет память, прикрыл его одной из этих дурацких татуировок.
But otherwise, I have a great memory. Но с другой стороны, у меня отличная память.
But once they wake up, all that memory will get flushed out. Но как только они проснутся, память вернется полностью.
Mrs. Dewar has a brilliant mind and an excellent memory. У миссис Дювар блестящий ум и отличная память.