Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
After you've wiped my memory, things can go back to normal, and you can continue planning your next job. После того как вы сотрете мою память, все снова будет хорошо, и вы сможете строить планы на следующее дело.
We don't know the extent of Juliette's memory loss, or even which areas of her brain are affected. Не известно, как сильно пострадала память Джульетты, мы даже не знаем, какие участки мозга были задеты.
Appear partial or complete loss of memory, more tasks, although it seems that everything I aminteti day of the accident. Память теряется, повреждается, возможно она вернется, хотя врядли вы вспомните все, что произошло перед аварией.
This terseness was appropriate in the early versions of Unix, when consoles were teletypes, modems were slow, and memory was precious. Такая лаконичность была полезна на старых версиях UNIX, когда функцию консоли выполнял телетайп, модемы были медленными, а память - драгоценной.
Erases the contents of array elements of fixed size arrays and releases the memory used by arrays of variable size. Уничтожает содержимое элементов массива в массивах с фиксированным размером и освобождает память, используемую массивами с переменным размером.
The most tragic section is the children's memorial, built in memory of 1.5 million children killed in concentration camps and gas chambers. Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
When chloe was losing her memory, she kept seeing the kryptonian symbol for doom in her mind. Когда Хлоя теряла память, она видела у себя в сознании криптонский символ "гибели".
Unlike everybody else in the world, her memory seems to let her keep a pure and objective view of people in realtionships. В отличие от кого-либо еще во всем мире, ее память кажется позволяет ей хранить чистую и обьективную картину отношений между людьми.
Handing you my land while you tarnish her memory with the 1st Parisian you find is quite another. Но я не отдам тебе свой участок, если ты осквернишь память моей дочери, связавшись с какой-то парижанкой.
Know that I do not take pleasure in staining cherished memory. Не думай, что я пытаюсь очернить светлую память о твоём муже.
But it will bring justice to his memory, and likely prevent another innocent life from being taken by this sociopath. Но, свершив правосудие, мы почтим его память, и не позволим этому социопату лишить жизни другого человека.
Society is a fraud so complete and venal... that it demands to be destroyed beyond the power of memory to recall its existence. Общество - такая искусная подделка, оно так продажно, что требует уничтожения, и чтобы память была не в силах его воскресить.
So you're having to rely entirely upon your memory -when you describe his demeanor. Итак, вы полагаетесь только на свою память в том, что касается его поведения.
If three months olds didn't have the memory of an earthworm... Если бы только у новорожденных память была бы не как у червяков.
I take it you have sufficient memory of Belle Reve to find this place... and these poker players impossible to live with. С того, что если в тебе живет память о Бель Рив, тебе должна быть очевидной невозможность такого существования.
I'm just saying that, from my conversations with him, itseemsto me that he exhibits, if anything, a superior memory for his violence. Я просто хочу сказать, что в моих беседах с ним, он проявлял превосходную, даже исключительную память обо всех своих действиях.
Maybe you don't remember your sadistic physical therapist who's been working your muscles to reignite their memory patterns. Возможно, ты не помнишь, как твой терапевт-садист работал с твоими мышцами, чтобы к ним вернулась двигательная память.
Too often, the current model of science education is very formal and constructed from a collection of unrelated facts learned by memory. Слишком часто действующая модель обучения этим наукам является очень формальной и основана на сборе не связанных между собой фактов, заучиваемых на память.
From that time, President Jagan, of beloved and revered memory, nurtured the idea at every forum. С того времени президент Джаган, память о котором мы чтим и лелеем, развивал эту идею на всех форумах.
It was one of the most atrocious subjugations of sport to a set of morally bankrupt political desires within memory. Это один из наиболее чудовищных случаев использования спорта в интересах морально несостоятельных политических устремлений, который приходит на память.
Moreover, the concern of the managers and originators is to preserve memory of the common multicultural past. Кроме того, лица, проводящие мероприятия, и их организаторы стремятся сохранять память об общем прошлом, характеризуемом культурным плюрализмом.
The greatest of the Costa Rican poets, Jorge Debravo, said that hope is as strong as bone and more powerful than imagination or memory. Величайший поэт Коста-Рики Хорхе Дебраво сказал, что надежда прочна, как кость, и более могущественна, чем воображение и память.
It's not her fault the public has the long-term memory of a goldfish. Не ее вина, что у общественности память не длиннее, чем у золотой рыбки.
Mrs Tyler's paranormal gifts and the race memory she draws on, these were the signposts on the road to power. Паранормальные способности миссис Тайлер и родовая память, из которой она это черпала, вот что послужило указателями на пути к силе.
Until your original memory re-emerges, l don't expect you to believe a word I say. Пока твоя настоящая память не восстановится, было бы глупостью полагать, что ты мне поверишь.