| We will have the memory wiped. | Значит, нам придётся стереть его память. |
| It seems someone broke in here and try to download Max's memory banks. | Похоже, кто-то проник сюда и попытался скачать память Макса. |
| Parts of your brain are inflamed, and your autobiographical memory is... | Часть твоего мозга воспалена, И твоя автобиографическая память... |
| But you do it in other areas, your procedural memory, for example. | Но у вас определённые успехи в других областях, например ваша процедурная память. |
| Do you think my memory is coming back? | Ты думаешь, что ко мне возвращается память? - Похоже на то. |
| I have a feeling we can jog your memory. | Я чувствую мы можем вернуть твою память. |
| I thought you would erase her memory or something... again. | Я подумал, что вы сотрёте ей память... снова. |
| The Goa'uld possess the technology to explore one's memory. | Гоаулды обладают технологией, которая исследует память. |
| The family memory must live on. | Память о твоей семье не должна стираться. |
| That brought you to our realm and wiped the last six weeks from your memory. | Оно перенесло вас в наш мир и стерло память о последних 6 неделях. |
| A toast to the memory of Chief O'Brien and Dr Bashir. | Это тост в память шефа О'Брайена и доктора Башира. |
| And her memory is as bad as her morals. | А её память так же плоха, как и её мораль. |
| I believe it's called a "beazel," miss, if memory serves. | По-моему, это называется спиногрыз, Мисс, если меня не подводит память. |
| I have a photographic and highly detailed memory. | У меня фотографическая и детализирующая память. |
| I know that memory can be faulty. | Знаю, что память может подводить. |
| Clearly Alice's memory is failing but she's still incredibly resourceful. | Очевидно память Элис сдаёт, но она всё ещё невероятно находчива. |
| That's your memory playing you up, Grandad. | Что-то твоя память барахлит, дедуля. |
| You got a short memory boy. | У тебя короткая память, мальчик. |
| Might need a little something something to jar my memory. | Мне нужно чем-нибудь освежить свою память. |
| If memory serves, you said something about a wedding. | Если память мне не изменяет, ты что-то говорил о свадьбе. |
| Maybe for me, the moment when I shared my memory with you everything had ended. | Возможно, в тот момент, когдя я разделил свою память с тобой для меня все кончилось. |
| Now working memory has four basic components. | Кратковременная память состоит из четырёх основных компонентов. |
| Now don't get me wrong, working memory is awesome. | Не поймите меня неправильно, кратковременная память невероятна. |
| Working memory allows us to investigate our current experience as we move forward. | Эта память позволяет нам исследовать впечатление в реальном времени на ходу. |
| But I am planning a special issue in memory of Hannah Baker. | Но я планирую специальный выпуск в память о Ханне Бейкер. |