Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
We will have the memory wiped. Значит, нам придётся стереть его память.
It seems someone broke in here and try to download Max's memory banks. Похоже, кто-то проник сюда и попытался скачать память Макса.
Parts of your brain are inflamed, and your autobiographical memory is... Часть твоего мозга воспалена, И твоя автобиографическая память...
But you do it in other areas, your procedural memory, for example. Но у вас определённые успехи в других областях, например ваша процедурная память.
Do you think my memory is coming back? Ты думаешь, что ко мне возвращается память? - Похоже на то.
I have a feeling we can jog your memory. Я чувствую мы можем вернуть твою память.
I thought you would erase her memory or something... again. Я подумал, что вы сотрёте ей память... снова.
The Goa'uld possess the technology to explore one's memory. Гоаулды обладают технологией, которая исследует память.
The family memory must live on. Память о твоей семье не должна стираться.
That brought you to our realm and wiped the last six weeks from your memory. Оно перенесло вас в наш мир и стерло память о последних 6 неделях.
A toast to the memory of Chief O'Brien and Dr Bashir. Это тост в память шефа О'Брайена и доктора Башира.
And her memory is as bad as her morals. А её память так же плоха, как и её мораль.
I believe it's called a "beazel," miss, if memory serves. По-моему, это называется спиногрыз, Мисс, если меня не подводит память.
I have a photographic and highly detailed memory. У меня фотографическая и детализирующая память.
I know that memory can be faulty. Знаю, что память может подводить.
Clearly Alice's memory is failing but she's still incredibly resourceful. Очевидно память Элис сдаёт, но она всё ещё невероятно находчива.
That's your memory playing you up, Grandad. Что-то твоя память барахлит, дедуля.
You got a short memory boy. У тебя короткая память, мальчик.
Might need a little something something to jar my memory. Мне нужно чем-нибудь освежить свою память.
If memory serves, you said something about a wedding. Если память мне не изменяет, ты что-то говорил о свадьбе.
Maybe for me, the moment when I shared my memory with you everything had ended. Возможно, в тот момент, когдя я разделил свою память с тобой для меня все кончилось.
Now working memory has four basic components. Кратковременная память состоит из четырёх основных компонентов.
Now don't get me wrong, working memory is awesome. Не поймите меня неправильно, кратковременная память невероятна.
Working memory allows us to investigate our current experience as we move forward. Эта память позволяет нам исследовать впечатление в реальном времени на ходу.
But I am planning a special issue in memory of Hannah Baker. Но я планирую специальный выпуск в память о Ханне Бейкер.