| So that's why we need to get your memory back. | Именно поэтому мы должны вернуть твою память. |
| Clark, I think I might know something that could jog your memory. | Кларк, я знаю, что может подтолкнуть твою память. |
| Forgive me, but... you'll have to refresh my memory, Mrs. Teague. | Простите, но вы должны будете освежить мою память, госпожа Тиг. |
| For you, in memory of your friend. | Это тебе, в память о твоём друге. |
| In memory of this dying world, we call forth... the last human. | В память об этом погибающем мире, я приглашаю... последнего человека. |
| Perhaps not so good a memory after all. | Возможно все же у меня не такая хорошая память. |
| Well, you know, if memory serves, you grill a pretty mean filet. | Ну, знаешь, если мне не изменяет память, ты жаришь довольно хорошее филе. |
| And the signal from the eyes goes from the memory... | И сигнал от глаз проходит через всю память... |
| His vitals are stable but his memory is gone. | Его показатели стабильны, но память пропала. |
| In his memory, I am attempting to organize a class action against prosecutorial overcharging. | В память о нем, я пытаюсь организовать коллективный иск против прокуратуры за чрезмерное преследование. |
| Then little by little the memory returned to me. | Потом понемногу память ко мне вернулась. |
| I have an excellent memory when it comes to weirdness. | У меня отличная память, если вдруг что касается странностей. |
| Maybe this'll refresh your memory. | Возможно, это освежит твою память. |
| I have a very good memory, Mr. Prosecutor. | У меня хорошая память, господин прокурор. |
| Also, the memory on the laptop's damaged, but I managed to access a few e-mails. | К тому же, в ноутбуке повреждена память, но мне удалось добраться до имейлов. |
| I must have a short memory. | Наверное, у меня короткая память. |
| But General Mattis has a long memory. | Но у генерала Маттиса долгая память. |
| Short for "Emily," if my memory serves. | Сокращенно от Эмили, если память не изменяет. |
| They call me from school, saying that my son fell down and lost his memory. | Короче, звонят мне со школы и говорят, что мальчик упал и потерял память. |
| We need to find something more powerful to stimulate his memory. | Нам необходимо найти что-то более сильное чтобы стимулировать его память. |
| General knowledge, like language and facts, is called semantic memory. | Общие знания, такие как язык и факты, это называется семантическая память. |
| You said his procedural memory is intact. | Вы сказали, что его процедурная память незатронута. |
| You've formed neural pathways, procedural memory. | У вас образовались нейронные связи, процедурная память. |
| I guess if I ever lose my memory again, I'll know where to come. | Думаю, если я когда-нибудь еще потеряю память, я буду знать, к кому обращаться. |
| The past is only a memory, the future a fantasy. | Прошлое - всего лишь память, будущее - фантазия. |