Deshler's father founded the Deshler Female Institute in memory of his son. |
В память о сыне отец основал Дешлерский женский институт. |
It supports text mode and high memory of this machine. |
Она поддерживает текстовый режим и верхнюю память этих компьютеров. |
Internal memory is expanded to 4 GB, with approximately 3 GB available for user content. |
Внутренняя память увеличена до 4 ГБ (около 3 ГБ доступно пользователю). |
Because of its role in synaptic plasticity, glutamate is involved in cognitive functions such as learning and memory in the brain. |
Благодаря участию последних в синаптической пластичности глутамат вовлечён в такие когнитивные функции, как обучение и память. |
It is an integral part of the limbic system, which is involved with emotion formation and processing, learning, and memory. |
Является важной частью лимбической системы, отвечает за формирование и обработку эмоций обучение и память. |
There is extensive evidence that the amygdala is involved in effectively influencing memory. |
Существует множество доказательств, что миндалина участвует в эффективном влиянии на память. |
The episodic memory and inhibition accounts of age-related increases in false memories. |
Эпизодическая память и ингибирование объясняют возрастные увеличения ложных воспоминаний. |
He has a very good memory and can remember things that happened centuries ago. |
Имеет очень хорошую память и извиняется даже за инциденты, произошедшие много лет назад. |
Mice deficient in CRMP1 exhibit impaired long-term potentiation and impaired spatial learning and memory. |
Мыши, нокаутные по CRMP1, отличаются сниженной долговременной потенциацией, у них нарушено обучение пространственному ориентированию, снижена память. |
In modern psychology, genetic memory is generally considered a false idea. |
На данный момент генетическая память, как правило, считается ложным понятием в психологии. |
Recognizing an object plays a crucial role in resolving ambiguous images, and relies heavily on memory and prior knowledge. |
Распознавание объекта играет решающую роль в разрешении двойственных изображений и опирается существенным образом на память и предварительные знания. |
So we're going to continue the tour in his memory. |
Она сказала: «Мы собираемся продолжить тур в его память». |
In 1557 he erected a monument in St Paul's Cathedral to the memory of Thomas Linacre. |
В 1557 году он построил Собор Святого Павла в память о Томасе Линакре. |
On the south side of the nave there is a Watts-Russell Memorial Window in memory of her first husband. |
На южной стороне нефа появилось мемориальное окно Уоттса-Рассела в память о её первом муже. |
Dallas Ernst established the Jimmy Ernst Award in memory of her husband. |
В память о своём муже, Даллас Эрнст учредила премию Джимми Эрнста (англ. Jimmy Ernst Award). |
It makes full use of available memory to derive the finest possible sub-clusters while minimizing I/O costs. |
Метод позволяет использовать всю доступную память для получения наиболее точных возможных подкластеров при минимизации цены ввода/вывода. |
13 October is a public holiday in Burundi, in his memory. |
13 октября считается национальным праздником Бурунди в его память. |
Short-term memory is believed to rely mostly on an acoustic code for storing information, and to a lesser extent a visual code. |
Существуют гипотезы о том, что кратковременная память опирается преимущественно на акустический (вербальный) код для хранения информации и в меньшей степени на зрительный код. |
I was delving deep into your memory as we fought. |
Пока мы сражались, я заглянул глубоко в твою память. |
Executive functioning includes other aspects of cognition, including inhibition, memory, emotional stability, planning, and organization. |
Исполнительные функции также включают в себя другие аспекты когнитивной способности: торможение, память, эмоциональную стабильность, планирование и организацию. |
When memory became scarce, the system would delete some of this code and regenerate it when it was needed again. |
Когда память кончалась, система могла удалить некоторую часть кэшированного кода из оперативной памяти и восстановить его, когда он снова потребуется. |
The Shah releases only Manzar in memory of their former friendship. |
Шах, в память прежней дружбы, освобождает только Мензера. |
It thus included such elements as an instruction set, main memory, interrupts, exceptions, and device access. |
Таким образом она включает такие элементы как: набор инструкций, оперативную память, прерывания, исключения и устройства доступа. |
Content-addressable memory is often used in computer networking devices. |
Адресуемая содержанием память часто используется в компьютерных сетевых устройствах. |
Games were downloaded to internal memory and deleted when the console was powered off. |
Игры загружались во внутреннюю память консоли и удалялись после отключения электропитания. |