Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
I didn't want to shame his memory any further. Я не хотела ещё сильнее позорить его память.
You and Cisco figure out a way to get Barry's memory back. Вы с Циско придумайте, как нам вернуть память Барри.
We need a visceral memory to spark his brain. Нужно, чтобы его память вспыхнула сама.
This can send electrical charges through the transmitters in his suit and theoretically, should jolt his memory. Этот прибор может отправлять электрические заряды через передатчики в его костюме, и теоретически должен восстановить ему память.
I feel it's important to keep his memory alive and to collect the things that honored his life. Я считаю важным сохранять память о нём и собирать вещи, прославившие его жизнь.
And if she did, she erased my memory of anything to do with the Shadow World. А если и говорила, она стерла мою память обо всем связанном с сумеречным миром.
I would like the memory of a day uninterrupted by this nonsense. Я бы хотел получить на память день, не прерванный такой ерундой.
Well, it's hard to believe, but your memory's wrong. Трудно в это поверить, но твоя память подводит.
Well, obviously, you've got a very selective memory. У тебя, я смотрю, сильно избирательная память.
I'll wipe your memory and send you through again. Я сотру память, и мы начнём сначала.
Let's wipe its memory, give it to Mack. Давай сотрём его память, отдадим Маку.
They all wanted to cancel, in memory of Isabel. Они хотели все отменить в память об Изабель.
Yet the memory of the exquisite torment remains. Но память о сильнейшей боли осталась.
I think if memory serves, she had some unrealistic goals. Если память меня не подводит, у неё были непомерные цели.
To exalt her memory with victories. Почтить ее память сражениями и победами.
I gave it to Beatrice as a memory. Его я дал на память Беатриче.
But I have a memory of a more comfortable world. Но я еще сохранил память о более благоустроенном мире.
And suddenly father Benzevich has a very foggy memory. И внезапно отец Бензевич имеет очень неясную память.
The memory contained an enormous amount of information. Память кристалла содержала огромное количество информации.
Your memory will improve once you get to Gitmo. Твоя память восстановится, как только ты окажешься в Гитмо.
Shahir tried to explain it to you, but your memory has been compromised because of a disease. Шахир пытался объяснить тебе, но твоя память нарушена из-за болезни.
They thought that it was a test for their motor activity and memory. Считалось, что это тест на моторику и память.
How powerful the olfactory memory can be. Как сильна может быть обонятельная память.
Every year, she would raise money in her memory. Каждый год она собирала деньги в память о ней.
And I swear to spend my life keeping your memory alive for him. И я клянусь, я проведу всю свою жизнь, сохраняя память о вас для него.