Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
You've said so yourself, I have an excellent memory. Как вы сами сказали, у меня прекрасная память.
I'm telling you, there were only ten - your memory is playing tricks on you. Я говорю вам, их было только десять - ваша память подводит вас.
You know, my memory sucks lately. Знаешь ли, память последнее время меня подводит.
This failure called Memory Corruption Vulnerability Reference Pointer (memory corruption vulnerability pointer dereference). Эта ошибка называется Память коррупции Уязвимость номер указателя (память с коррупцией уязвимости разыменования указателя).
I tried to stop reading, but I couldn't, and I have a photographic memory, which is how I got through harvard med... my photographic memory. Я пыталась перестать читать, но не смогла, а память у меня фотографическая, только поэтому я смогла закончить Гарвард, фотографическая память.
CPU: Sanyo LC8670 (8-bit CPU) Memory: 128KB flash memory. CPU: 8-bit (Sanyo LC8670 «Potato») Память: 128 килобайт флэш-памяти.
Memory allocation error The program could not allocate memory needed for its execution. Close some applications and try again Ошибка освобождения памяти Программа не может освободить память, необходимую для запуска. Закройте несколько приложений и попробуйте снова
Memory is made available by extended memory manager (XMM) software such as HIMEM.SYS. The XMM functions are accessible through interrupt 2Fh. Память становится доступной благодаря использованию менеджера дополнительной памяти (eXtended Memory Manager, XMM), такого, как, например, HIMEM.SYS. Функции XMM вызываются через прерывание 2Fh.
Under the Memory of the World Programme and its Registers, UNESCO safeguarded original material and raised awareness about the importance of heritage and memory. По линии программы «Память мира» и ее реестров ЮНЕСКО обеспечивала хранение оригинальных материалов и повышала уровень осведомленности о важном значении наследия и памяти.
In contrast to the Sega CD and Sega Saturn, which included internal backup memory, the Dreamcast uses a 128 kbyte memory card called the VMU (or "Visual Memory Unit") for data storage. В отличие от Sega CD и Sega Saturn, которые включают внутреннюю память для сохранений, Dreamcast использует 128-килобайтную карту памяти под названием VMU (или «Visual Memory Unit») для хранения данных.
Authoritarian and totalitarian regimes control memory not only for propaganda purposes but also as a tool to homogenize society in all aspects of life: this provides a strong argument for considering people's access to a pluralistic memory as a human right. Авторитарные и тоталитарные режимы контролируют память населения не только для пропагандистских целей, но и в качестве средства формирования единородного общества во всех аспектах жизни: тем самым они получают весомый аргумент в пользу рассмотрения доступа населения к плюралистической памяти в качестве права человека.
When his memory returned, history's memory of him returned as well. Когда к нему вернулась память, память о нем вернулась и в историю.
Nor can you have the domain of your PDA as the memory cache to handle the same as you want (CleanStart, ResetDoctor), dynamic memory (UDMH), or create cache for quick access to cards (Softick cache). Не может у вас есть домен вашего КПК в качестве кэш-памяти для обработки такой же, как вы хотите (CleanStart, ResetDoctor), динамическая память (НДМГ), или создать кэш для быстрого доступа к картам (Softick Cache).
When a program (contained in the process A) creates another process (B) the two are identical, that is they have the same code, the memory full of the same data (not the same memory) and the same processor status. Когда программа (содержащаяся в процессе А) создает новый процесс (В), они оба идентичны, то есть у них одинаковый код, их память наполнена одинаковыми данными (однако области различны) и имеют одинаковое состояние процессора.
So again, memory is the city, memory is the world. Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире.
Upon finishing its mandate in 2014, the Commission will issue a report detailing its findings, in order to promote the right to memory and historical truth. По завершении работы в рамках своего мандата в 2014 году Комиссия опубликует доклад, в котором будут подробно изложены ее выводы, с тем чтобы содействовать реализации права на память и установление исторической правды.
C. Political agendas in the battlefield of memory С. Политические программы действий в битве за память
In memorialization processes, some actors may use the battlefield of memory to further their own agendas, imposing definitions of perpetrators and heroes and establishing categories of victims. В рамках процессов увековечения памяти некоторые их участники могут использовать битву за память для продвижения своих программ действий путем навязывания определений преступников и героев и установления категорий жертв.
Education in schools on the internal armed conflict focused on the need to avoid a repetition and to recover historical memory. При преподавании в школах вопросов, связанных с внутренним вооруженным конфликтом, делается упор на недопущении повторения таких событий в будущем и на необходимости восстановить историческую память.
B Alli's sons made this monument in memory of their father, and his wife in memory of her husband. В Сыновья Алли сделали этот памятник в память об их отце, и его жена в память о муже.
This effect is called "selective recall", "confirmatory memory", or "access-biased memory". Этот эффект называется «селективное припоминание», «подтверждающая память» или «память по доступу».
but only succeeds in erasing the memory of the attempt to erase the memory. но стирает лишь память о попытке стереть память.
America joins you, his colleagues, in honouring the memory of Mr. Sergio Vieira de Mello and the memory of all those who died with him in the service of the United Nations. Америка присоединяется к вам - его коллегам - и чтит память г-на Сержиу Виейру ди Меллу и память всех тех, кто погиб вместе с ним на службе Организации Объединенных Наций.
Some 25 projects were under way, including one for the period 2010 - 2012 entitled "Recovering the memory of people of African descent". В настоящее время реализуется порядка 25 проектов, в том числе проект на 2010-2012 годы под лозунгом "Возродим память о народах африканского происхождения".
The model is an all or nothing model, meaning if the pages it needs to use increases, and there is no room in RAM, the process is swapped out of memory to free the memory for other processes to use. Модель работает по принципу «всё или ничего», то есть, если число нужных процессу страниц памяти растёт и в ОЗУ нет свободного места, то процесс выгружается из памяти целиком, чтобы освободить память для использования другими процессами.