| That's what you said about Clary when we talked about wiping her memory. | Это то, что ты говорила о Клэри, когда мы говорили о том, чтобы забрать ее память. |
| My speech and memory will come back. | Речь и память ко мне вернутся. |
| You had to get that elephant memory of hers. | Значит, у тебя её слоновья память. |
| Even think about lying, and I'm a faint memory. | Будете врать, и у меня откажет память. |
| If memory serves, they cast you out after you assaulted a member of the faculty. | Если мне не изменяет память, они тебя выгнали после того, как ты напал на сотрудника факультета. |
| Maybe you could do something that would honor his memory somehow. | Возможно, вы могли бы сделать то, что бы почтило его память так или иначе. |
| I said that this memory of mine... | А я сказала, что моя память... |
| This is what is left of the orang-utan, a memory. | А это осталось от орангутана. На память. |
| In simplest terms, the device retains a memory of every transference. | Простыми словами, устройство сохраняет память о каждом переносе. |
| We understand that you've lost your memory. | Мы понимаем, что ты потеряла память. |
| I sense we knew each other well before my memory was lost. | Я чувствую, что мы знали друг друга до того, как я потеряла память. |
| After 24 hours with no sleep, your short-term memory goes to hell. | Сутки без сна и кратковременная память отваливается к черту. |
| I have no desire to marry again and dishonor his memory. | У меня не было желания снова выходить замуж и бесчестить его память. |
| I almost wish I was still on that beach when Croatoan wiped everyone's memory. | Я почти пожелал быть на том пляже, когда Кроатон стёр всем память. |
| But the good news is, his memory seems intact thus far. | Но хорошая новость: память пока не затронута. |
| Blaine loses his memory and just like that, all his problems are gone. | Блейн потерял память и сразу раз - все проблемы решились. |
| He might not even know, his memory could be totally gone by now. | (рави) Он мог сам не знать, к этому времени его память могла пропасть окончательно. |
| Liv said his memory has started fading. | Лив говорит, его память начинает пропадать. |
| When I have to take the cure, and I lose my memory. | Я потеряю память, когда приму лекарство. |
| My memory is not the best. | Моя память об этом времени не вполне ясна. |
| Well, let's see if we can refresh your memory. | Ну, посмотрим, удастся ли нам освежить вашу память. |
| Dr. Harlan's last book was all about how the aliens can erase your memory with probes. | Последняя книга доктора Харлана была о том, что инопланетяне стирают память при помощи зондов. |
| You're supposed to have a good memory. | У тебя должна быть хорошая память. |
| This shot will impair your memory. | Из-за этого укола ты потеряешь память. |
| It is in the memory of Eleanor Hooks... | Итак, в память об Элинор Хукс... |