Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
The Commission stated that the historical memory, both individual and collective, forms the basis of national identity. Комиссия заявила, что историческая память, как индивидуальная, так и коллективная, создает основу для национальной идентичности.
Ms. Millicay (Argentina) paid tribute to the memory of Alejandra Quezada. Г-жа Милликай (Аргентина) чтит память Алехандра Кесады.
Dementia is a collective name for progressive degenerative brain syndromes that affect memory, thinking, behaviour and emotion. Деменция - это собирательное название для синдромов прогрессирующих дегенеративных поражений головного мозга, которые влияют на память, мышление, поведение и эмоции.
Your memory's excellent, Bruno. У тебя изумительная память, Бруно.
The personality imprint extends to muscle memory, as well. Личностные образы включают в себя так же и мышечную память.
The subject is hypnotised and their memory recorded. Субъект гипнотизируют и его память записывается.
Next you'll be saying "of blessed memory", every time you mention him. "благословенна будет его память" при каждом упоминании о нём.
But we are also planning a memorial service to honour Alice's memory... Но мы планируем устроить поминки, чтобы почтить память Элис...
But then Pablo always had the good memory out of the two of us. Но из нас двоих у Пабло всегда была память лучше.
The omentum could actually help regrow it, improve your memory. Сальник может помочь его возродить, включая память.
And what's comforting is the long-term memory sometimes stays for quite a long time. И к счастью, далекая память может сохраняться довольно долго.
The smallest thing can trigger your memory. Даже самая незначительная деталь может подстегнуть твою память.
Maybe due to his old age his memory has become poor, master. Может быть из-за старости его память стала слабой, хозяин.
But as I said due to old age his memory has weakened. Но, как я уже говорил, из-за своего преклонного возраста его память ослабела.
In many regions, memory has become an intense battlefield, with opposing sides investing heavily in memorialization to justify their moral, legal and ideological superiority. Во многих регионах память о прошлом превратилась в поле ожесточенных баталий, в которых противоположные стороны инвестируют огромные суммы в процесс увековечения памяти для обоснования своего морального, правового и идеологического превосходства.
Well, let's refresh your memory. Хорошо, давайте освежим вашу память.
If memory serves true, there is an entrance to the tunnels via an alleyway off the town square. Если мне не изменяет память, есть вход в туннели через переулок от площади.
I've been trying to tell you, someone has erased his memory. Я пыталась сказать тебе, что его память кем-то стёрта.
You need to get me into Dyson's memory. Тебе нужно поместить меня в память Дайсона.
Looks like the blast wiped out the ship's core memory. Похоже, взрыв почти стер память корабельного компьютера.
Tarmin did a memory probe on another of your crew. Тармин считывал память другого члена вашего экипажа.
And since your strongest connection is with your mother, you'll try and inhabit her memory. А так как связь с твоей матерью сильна, ты попытаешься проникнуть в её память.
I don't have your memory for names. Мне бы вашу память на имена.
Lucas could have recovered some of ARC's source code through its memory. Лукас мог восстановить некоторые исходные программы через его память.
I'll bet they erased your memory a long time ago. Готов поспорить, они стёрли твою память тогда.