We dedicate her service to the ages and inscribe her memory in our hearts. |
Мы посвятим ее служение на века и впишем ее память в наши сердца. |
If memory serves correctly, the lady likes begonias. |
Если память меня не подводит, дама предпочитает бегонии. |
I didn't leave my short-term memory at Coachella. |
Я свою кратковременную память не оставил на Коачелле. |
I'm sorry my show didn't honor her memory properly. |
Я извиняюсь, что мое шоу не почтило ее память как следует. |
And you are right to carry her memory, as do I. |
И ты правильно поступаешь, что хранишь память о ней, как и я. |
He had to focus the memory - seems OK. |
Нужно было настроить память - кажется, всё в порядке. |
Our memory tells us stories, that is, what we get to keep from our experiences is a story. |
Наша память рассказывает нам истории, все, что мы выносим из нашего опыта, является историей. |
Of course, the memory is really huge. |
Память, конечно же, просто огромная. |
And the memory of my father. |
И в память о моем отце. |
And you'll think of me always as a fond memory. |
И у тебя навсегда останется обо мне добрая память. |
You have a very selective memory, Gary. |
У тебя очень избирательная память, Гэри. |
Before I destroyed it, I committed it to my photographic memory. |
Прежде чем уничтожить, я занес ее в свою фотографическую память. |
So I think people who study sensation or memory without realizing why you're laying down memories of childhood. |
Я думаю, что люди, которые изучают ощущения или память не понимают то, почему вы запоминаете детство. |
But when you're blind, you have the tactile memory for things. |
А когда вы слепы, у вас развивается тактильная память на предметы. |
And the third is to augment memory by creating a visual persistence. |
Третье. Усиливать память путём создания визуальной устойчивости. |
Your memory is slowly penetrated by oblivion. |
Забвение постепенно проникает в твою память. |
I only ask again because your memory seems to be so conveniently unreliable. |
Спрашиваю ещё раз, поскольку ваша память так удобно ненадежна. |
Perhaps the visitation records will refresh your memory. |
Может, записи посещений освежат вам память. |
Sadly, my memory isn't what it should be. |
К сожалению, память иногда подводит. |
In fact, I held on to only one thing my memory. |
На самом деле, я оставила только одну вещь - мою память. |
I need you to maximise your visual memory. |
Мне нужно, чтобы ты напряг свою визуальную память. |
Stay right here, unless you want to reboot my memory again. |
Никуда не уходи, если не хочешь опять перезагрузить мне память. |
Well, luckily, the memory wasn't professionally wiped before the tablet was thrown away. |
К счастью, память не была стерта профессионально, прежде чем планшет выбросили. |
Just find someone really tasty and then erase their memory afterwards. |
Просто найди кого-то повкуснее А после просто сотри ему память. |
It's a fond memory of times past. |
Это добрая память о былых временах. |