Too bad you wiped out his memory of it. |
Жаль, что ты стер его память об этом. |
So you got your memory back. |
Значит, к тебе вернулась память. |
Fact that your memory's returning is a sign that your confusion is temporary. |
То, что твоя память возвращается, знак того, что произошедшее с тобой - это временно. |
First the memory goes, and then the knees. |
Сначала путается память, потом начинают болеть колени. |
My mother's ring, in his memory. |
Кольцо моей матери, в память о нём. |
No, I have an exceptional memory. |
Нет, у меня просто исключительная память. |
Look, I know you got the photographic memory in that head of yours. |
Послушай, я же знаю, у тебя фотографическая память. |
Other images appear, merge, in that museum, which is perhaps that of his memory. |
Появляются другие образы, они сливаются, в этом музее, который возможно и есть его память. |
But memory of you will remain in our hearts forever |
Но, память о тебе навсегда останется в наших... сердцах. |
The inscription on the sword, it taunts my memory. |
Надпись на мече будоражит мне память. |
This could be an excercise of emotional memory. |
Это будет упражнение на эмоциональную память. |
You have power, big memory. |
У тебя есть дар, большая память. |
You will not disrespect her memory while standing in her home. |
Я не позволю тебе оскорблять ее память в ее же собственном доме. |
I don't know how it works, but you get your memory back. |
Я не знаю, как он действует, но память возвращается. |
Yankton's young cutthroat times past, if memory don't deceive. |
Юный глоткорез из Янктона, если память не изменяет. |
I don't remember anyone, I've lost my memory... |
Я ничего не помню, я потерял память... |
He's a memory loss patient, he's here for treatment. |
Он потерял память, поэтому приехал сюда за лечением. |
No, he has no memory loss. |
Нет, он не терял память. |
I have a terrible memory for faces. |
У меня ужасная память на лица. |
She heard it there for the 2nd time, so clearly, there is a sense memory component. |
Она слышала это во второй раз, поэтому, очевидно, задействована сенсорная память. |
So before I ask Mr. Walzer what he knows about this pill mill, here's something to refresh his memory. |
Прежде чем я спрошу мистера Волцера, что ему известно об этой пилюльной фабрике, здесь кое-что освежит ему память. |
You'll understand why you killed my father when you regain your memory. |
Ты поймешь, почему убила моего отца, когда восстановишь свою память. |
To our older brother, Jack... and his fond memory. |
За нашего старшего брата, Джека... и нежную память о нём. |
It's about the science of memory and a quick hand. |
Здесь важна хорошая память и резвая рука. |
I thought it best to give you a better memory. |
Я подумала, что тебе нужна другая память об отце. |