| Too bad you wiped out his memory of it. | Жаль, что ты стер его память об этом. |
| So you got your memory back. | Значит, к тебе вернулась память. |
| Fact that your memory's returning is a sign that your confusion is temporary. | То, что твоя память возвращается, знак того, что произошедшее с тобой - это временно. |
| First the memory goes, and then the knees. | Сначала путается память, потом начинают болеть колени. |
| My mother's ring, in his memory. | Кольцо моей матери, в память о нём. |
| No, I have an exceptional memory. | Нет, у меня просто исключительная память. |
| Look, I know you got the photographic memory in that head of yours. | Послушай, я же знаю, у тебя фотографическая память. |
| Other images appear, merge, in that museum, which is perhaps that of his memory. | Появляются другие образы, они сливаются, в этом музее, который возможно и есть его память. |
| But memory of you will remain in our hearts forever | Но, память о тебе навсегда останется в наших... сердцах. |
| The inscription on the sword, it taunts my memory. | Надпись на мече будоражит мне память. |
| This could be an excercise of emotional memory. | Это будет упражнение на эмоциональную память. |
| You have power, big memory. | У тебя есть дар, большая память. |
| You will not disrespect her memory while standing in her home. | Я не позволю тебе оскорблять ее память в ее же собственном доме. |
| I don't know how it works, but you get your memory back. | Я не знаю, как он действует, но память возвращается. |
| Yankton's young cutthroat times past, if memory don't deceive. | Юный глоткорез из Янктона, если память не изменяет. |
| I don't remember anyone, I've lost my memory... | Я ничего не помню, я потерял память... |
| He's a memory loss patient, he's here for treatment. | Он потерял память, поэтому приехал сюда за лечением. |
| No, he has no memory loss. | Нет, он не терял память. |
| I have a terrible memory for faces. | У меня ужасная память на лица. |
| She heard it there for the 2nd time, so clearly, there is a sense memory component. | Она слышала это во второй раз, поэтому, очевидно, задействована сенсорная память. |
| So before I ask Mr. Walzer what he knows about this pill mill, here's something to refresh his memory. | Прежде чем я спрошу мистера Волцера, что ему известно об этой пилюльной фабрике, здесь кое-что освежит ему память. |
| You'll understand why you killed my father when you regain your memory. | Ты поймешь, почему убила моего отца, когда восстановишь свою память. |
| To our older brother, Jack... and his fond memory. | За нашего старшего брата, Джека... и нежную память о нём. |
| It's about the science of memory and a quick hand. | Здесь важна хорошая память и резвая рука. |
| I thought it best to give you a better memory. | Я подумала, что тебе нужна другая память об отце. |