| In memory of Rafi Bukai | В память о Рафи Буката |
| I usually have a pretty good memory. | У меня довольно хорошая память. |
| cognition - memory and concentration; | умственное функционирование память и концентрация; |
| The processors share the main memory. | Контроллеры разделяют общую память. |
| Smee retains his memory. | Сми сохраняет свою память. |
| Virtual memory, or Swap Space. | Виртуальная память, или подкачка. |
| The MC button clears the memory. | Кнопка МС очищает память. |
| Reset both input, result and memory | Сбросить ввод, результат и память |
| Update/ Add edited entries to translation memory | Добавлять в память переводов изменённые сегменты |
| Horse memory - remembers everything. | Память лошадиная: все помнит. |
| He had a photographic memory. | У Йордана всегда была фотографическая память. |
| Because I have a horrible memory. | У меня ужасная память. |
| In memory of our children. | В память о наших детях. |
| She has a photographic memory. | У неё фотографическая память. |
| Tom has a pretty good memory. | У Тома довольно хорошая память. |
| You've got a pretty good memory. | У вас довольно хорошая память. |
| You've got a pretty good memory. | У тебя довольно хорошая память. |
| Her memory's fading fast. | Ее память слабеет все быстрее. |
| This is your memory. | Это - ваша память. |
| This body has traces of memory. | У этого тела есть память. |
| My memory's bad. | И у меня плохая память. |
| My job is to refresh their memory. | Я должен освежать им память. |
| In memory of Luce Baillairgé. | В память о Люси Баилар |
| Also, I have a retentive memory. | Еще у меня хорошая память. |
| I have no short-term memory. | У меня отсутствует короткая память. |