Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
He chose you to carry the memory of the Vecarien people. Он выбрал тебя чтобы нести в себе память векарианцев.
If you cross the border, you lose your memory all over again. Если пересечь границу, то снова теряешь память.
And as my family mourns her loss, we cherish her memory. И оплакивая потерю, моя семья хранит память о ней.
So you're altering your own memory sources. Значит, вы испытываете свою память.
She's speaking Brazilian Portuguese if that helps jog your memory. Она говорит на бразильском португальском, если это поможет освежить вашу память.
My memory's not what it used to be. Память у меня уже не та, что прежде.
So I brought you some more pictures today, see if we can jog your memory. Сегодня я принесла вам еще фотографий, посмотрим, сможем ли мы оживить вашу память.
He might be trying to bring back the memory of somebody he lost. Возможно, таким образом он пытается вернуть память о ком то ушедшем.
It took Morgan a month to start losing his memory. У Моргана ушел месяц прежде чем он начал терять память.
Sarah has the same version of the Intersect that made you lose memory and deteriorate socially. У Сары та же версия Интерсекта что заставила тебя терять память и портить общество.
That computer erased Morgan's memory. Этот компьютер сте р память Моргана.
My theme is memory that winged host that soared about me one grey morning of war time. Моя тема - память, этот крылатый призрак, взлетевший надо мною однажды пасмурным военным утром.
A dance festival will be held every year in their memory, and the winners will be awarded the Strangers' Trophy. Танцевальный фестиваль будет проводиться каждый год в их память, и победители будут награждены Трофеем Незнакомцев.
See if I can't find a way to jog your memory. Посмотрим, смогу ли я вернуть твою память.
And if your memory remains this impaired, I'm afraid the neurosurgery track is off the table. И если твоя память останется нарушенной, боюсь что путь в нейрохирургию тебе будет закрыт.
And memory, as you say, is complicated. И память, как ты сказала, сложная штука.
Besides, Leo does not deserve a medal for his memory. Кроме того, Лео не заслуживает медали за свою память.
So his memory isn't as great as he thinks. Значит его память не так хороша как он думает.
When I told them radiation could affect his memory, they flipped out. Когда я сказал им что радиотерапия может повлиять на его память, они были в шоке.
It measures the ability to discriminate pitch, musical scales, rhythm, meter, and memory. Он измеряет способность различать высоту, гаммы, ритм, метр, и память.
It's been used to treat patients recovering from strokes and improve neuro-functions, like memory. Это используется для восстановления пациентов после инсульта, и улучшает нейро-функции, такие как память.
I have painted a portrait of the two of them from memory. Я нарисовал их портрет на память.
The collective memory of this entire town is in this room. Коллективная память всего города в этом зале.
That date is etched in my memory. Эта дата врезалась мне в память.
You permanently erased Mom's memory? Так ты что - навсегда стер маме память?