He chose you to carry the memory of the Vecarien people. |
Он выбрал тебя чтобы нести в себе память векарианцев. |
If you cross the border, you lose your memory all over again. |
Если пересечь границу, то снова теряешь память. |
And as my family mourns her loss, we cherish her memory. |
И оплакивая потерю, моя семья хранит память о ней. |
So you're altering your own memory sources. |
Значит, вы испытываете свою память. |
She's speaking Brazilian Portuguese if that helps jog your memory. |
Она говорит на бразильском португальском, если это поможет освежить вашу память. |
My memory's not what it used to be. |
Память у меня уже не та, что прежде. |
So I brought you some more pictures today, see if we can jog your memory. |
Сегодня я принесла вам еще фотографий, посмотрим, сможем ли мы оживить вашу память. |
He might be trying to bring back the memory of somebody he lost. |
Возможно, таким образом он пытается вернуть память о ком то ушедшем. |
It took Morgan a month to start losing his memory. |
У Моргана ушел месяц прежде чем он начал терять память. |
Sarah has the same version of the Intersect that made you lose memory and deteriorate socially. |
У Сары та же версия Интерсекта что заставила тебя терять память и портить общество. |
That computer erased Morgan's memory. |
Этот компьютер сте р память Моргана. |
My theme is memory that winged host that soared about me one grey morning of war time. |
Моя тема - память, этот крылатый призрак, взлетевший надо мною однажды пасмурным военным утром. |
A dance festival will be held every year in their memory, and the winners will be awarded the Strangers' Trophy. |
Танцевальный фестиваль будет проводиться каждый год в их память, и победители будут награждены Трофеем Незнакомцев. |
See if I can't find a way to jog your memory. |
Посмотрим, смогу ли я вернуть твою память. |
And if your memory remains this impaired, I'm afraid the neurosurgery track is off the table. |
И если твоя память останется нарушенной, боюсь что путь в нейрохирургию тебе будет закрыт. |
And memory, as you say, is complicated. |
И память, как ты сказала, сложная штука. |
Besides, Leo does not deserve a medal for his memory. |
Кроме того, Лео не заслуживает медали за свою память. |
So his memory isn't as great as he thinks. |
Значит его память не так хороша как он думает. |
When I told them radiation could affect his memory, they flipped out. |
Когда я сказал им что радиотерапия может повлиять на его память, они были в шоке. |
It measures the ability to discriminate pitch, musical scales, rhythm, meter, and memory. |
Он измеряет способность различать высоту, гаммы, ритм, метр, и память. |
It's been used to treat patients recovering from strokes and improve neuro-functions, like memory. |
Это используется для восстановления пациентов после инсульта, и улучшает нейро-функции, такие как память. |
I have painted a portrait of the two of them from memory. |
Я нарисовал их портрет на память. |
The collective memory of this entire town is in this room. |
Коллективная память всего города в этом зале. |
That date is etched in my memory. |
Эта дата врезалась мне в память. |
You permanently erased Mom's memory? |
Так ты что - навсегда стер маме память? |