| You said this is the night Agatha Christie loses her memory. | Ты сказал, сегодня ночью Агата Кристи потеряет память. |
| You got a bad memory, Gianni. | У тебя плохая память, Джиани. |
| You have the memory of an elephant. | У Вас память, как у слона. |
| You disparage his memory at your peril. | Ты оскверняешь память о нем на свой страх и риск |
| Doctor said that familiar things might help your memory | Врач сказал, что встречи со знакомыми могут помочь восстановить память. |
| Mike Ditka pushed me down, stole my candy and, for a while, my short-term memory. | Майк Дитка толкнул меня, украл мои конфеты и на какое-то время мою кратковременную память. |
| I have some clips here if you'd like me to refresh your memory. | У меня есть несколько клипов, если вы захотите освежить память. |
| Perhaps he feels that any involvement I have with another man is somehow betraying his brother's memory. | Возможно, он считает, что, сближаясь с другими мужчинами я предаю память его брата. |
| Funny, isn't it, the way memory works... | Забавно, не так ли, как работает память... |
| Dr. Abigail's with her, but her memory's failing... | Доктор Абигейл с ней, но её память слабеет... |
| It'll be in memory of our morning together. | Это будет на память о нашем совместном утре. |
| Then I think you have to commit to your best memory of events. | Думаю, ты должна опереться на свою память о событиях. |
| You know, training takes over, muscle memory kicks in. | Ну, типа, тренировки делают свое дело, срабатывает мышечная память. |
| Peter, I have a photogenic memory. | Питер, у меня фотогеничная память. |
| Specifically the area that controls memory. | Точнее в области, отвечающей за память. |
| We need to get our stories straight in case her memory does return. | Наши версии произошедшего должны совпадать на случай, если ее память вернется. |
| We need to get our stories straight about why Frank attacked her, in case her memory does return. | Нам нужно придумать достоверное объяснение, почему Фрэнк напал на нее, если ее память вернется. |
| I used to have a memory like Proust. | Раньше память у меня была как у Пуста. |
| You see my memory is defective. | Видите ли, моя память хромает. |
| I need to know who I was before Amanda wiped my memory. | Мне нужно знать кем я был, до того, как Аманда стерла мне память. |
| Maybe she can get her memory back along with the languages. | Может быть к ней вернется память вместе с языковыми знаниями. |
| It was shameful of me To disgrace the memory of your husband. | Мне стыдно, что я пытался осквернить память о вашем муже. |
| "To honor Greta's memory,"I will start killing again very soon and very publicly. | И чтобы почтить память Греты я начну убивать снова, очень скоро и публично. |
| So it is in the memory of Eleanor... | Итак, в память об Элинор Хукс... |
| I just was trying to protect Lacy's memory. | Я соврал, чтобы защитить память о Лейси. |