Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
You said this is the night Agatha Christie loses her memory. Ты сказал, сегодня ночью Агата Кристи потеряет память.
You got a bad memory, Gianni. У тебя плохая память, Джиани.
You have the memory of an elephant. У Вас память, как у слона.
You disparage his memory at your peril. Ты оскверняешь память о нем на свой страх и риск
Doctor said that familiar things might help your memory Врач сказал, что встречи со знакомыми могут помочь восстановить память.
Mike Ditka pushed me down, stole my candy and, for a while, my short-term memory. Майк Дитка толкнул меня, украл мои конфеты и на какое-то время мою кратковременную память.
I have some clips here if you'd like me to refresh your memory. У меня есть несколько клипов, если вы захотите освежить память.
Perhaps he feels that any involvement I have with another man is somehow betraying his brother's memory. Возможно, он считает, что, сближаясь с другими мужчинами я предаю память его брата.
Funny, isn't it, the way memory works... Забавно, не так ли, как работает память...
Dr. Abigail's with her, but her memory's failing... Доктор Абигейл с ней, но её память слабеет...
It'll be in memory of our morning together. Это будет на память о нашем совместном утре.
Then I think you have to commit to your best memory of events. Думаю, ты должна опереться на свою память о событиях.
You know, training takes over, muscle memory kicks in. Ну, типа, тренировки делают свое дело, срабатывает мышечная память.
Peter, I have a photogenic memory. Питер, у меня фотогеничная память.
Specifically the area that controls memory. Точнее в области, отвечающей за память.
We need to get our stories straight in case her memory does return. Наши версии произошедшего должны совпадать на случай, если ее память вернется.
We need to get our stories straight about why Frank attacked her, in case her memory does return. Нам нужно придумать достоверное объяснение, почему Фрэнк напал на нее, если ее память вернется.
I used to have a memory like Proust. Раньше память у меня была как у Пуста.
You see my memory is defective. Видите ли, моя память хромает.
I need to know who I was before Amanda wiped my memory. Мне нужно знать кем я был, до того, как Аманда стерла мне память.
Maybe she can get her memory back along with the languages. Может быть к ней вернется память вместе с языковыми знаниями.
It was shameful of me To disgrace the memory of your husband. Мне стыдно, что я пытался осквернить память о вашем муже.
"To honor Greta's memory,"I will start killing again very soon and very publicly. И чтобы почтить память Греты я начну убивать снова, очень скоро и публично.
So it is in the memory of Eleanor... Итак, в память об Элинор Хукс...
I just was trying to protect Lacy's memory. Я соврал, чтобы защитить память о Лейси.