You said this is the night Agatha Christie loses her memory. |
Ты сказал, сегодня ночью Агата Кристи потеряет память. |
You got a bad memory, Gianni. |
У тебя плохая память, Джиани. |
You have the memory of an elephant. |
У Вас память, как у слона. |
You disparage his memory at your peril. |
Ты оскверняешь память о нем на свой страх и риск |
Doctor said that familiar things might help your memory |
Врач сказал, что встречи со знакомыми могут помочь восстановить память. |
Mike Ditka pushed me down, stole my candy and, for a while, my short-term memory. |
Майк Дитка толкнул меня, украл мои конфеты и на какое-то время мою кратковременную память. |
I have some clips here if you'd like me to refresh your memory. |
У меня есть несколько клипов, если вы захотите освежить память. |
Perhaps he feels that any involvement I have with another man is somehow betraying his brother's memory. |
Возможно, он считает, что, сближаясь с другими мужчинами я предаю память его брата. |
Funny, isn't it, the way memory works... |
Забавно, не так ли, как работает память... |
Dr. Abigail's with her, but her memory's failing... |
Доктор Абигейл с ней, но её память слабеет... |
It'll be in memory of our morning together. |
Это будет на память о нашем совместном утре. |
Then I think you have to commit to your best memory of events. |
Думаю, ты должна опереться на свою память о событиях. |
You know, training takes over, muscle memory kicks in. |
Ну, типа, тренировки делают свое дело, срабатывает мышечная память. |
Peter, I have a photogenic memory. |
Питер, у меня фотогеничная память. |
Specifically the area that controls memory. |
Точнее в области, отвечающей за память. |
We need to get our stories straight in case her memory does return. |
Наши версии произошедшего должны совпадать на случай, если ее память вернется. |
We need to get our stories straight about why Frank attacked her, in case her memory does return. |
Нам нужно придумать достоверное объяснение, почему Фрэнк напал на нее, если ее память вернется. |
I used to have a memory like Proust. |
Раньше память у меня была как у Пуста. |
You see my memory is defective. |
Видите ли, моя память хромает. |
I need to know who I was before Amanda wiped my memory. |
Мне нужно знать кем я был, до того, как Аманда стерла мне память. |
Maybe she can get her memory back along with the languages. |
Может быть к ней вернется память вместе с языковыми знаниями. |
It was shameful of me To disgrace the memory of your husband. |
Мне стыдно, что я пытался осквернить память о вашем муже. |
"To honor Greta's memory,"I will start killing again very soon and very publicly. |
И чтобы почтить память Греты я начну убивать снова, очень скоро и публично. |
So it is in the memory of Eleanor... |
Итак, в память об Элинор Хукс... |
I just was trying to protect Lacy's memory. |
Я соврал, чтобы защитить память о Лейси. |