If you copy my memory and install it in the new machine... |
Если вы скопируете мою память и установите в нового робота... |
Even the smallest detail can trigger a memory. |
Даже маленькие подробности могут осежить память. |
For that stone held the memory of his father and had great medicine. |
Потому что этот камень хранил память о его отце, и поэтому был великим талисманом. |
Population approximately 3 billion, 724 million, if memory serves me correctly. |
Популяция - З миллиарда 724 миллиона, если память не подводит. |
I wanted to do the job right to honor his memory with my service. |
Я хотел честно делать свою работу... чтобы почтить его память своей службой. |
You've honoured my father's memory enough. |
Ты Уже Достаточно Почтил Память Моего Отца. |
I like to do a little memory, so I never forget a face. |
Я люблю тренировать память, так что лица никогда не забываю. |
To destroy the memory of my son, to hurt me, and to damage my presidency. |
Чтобы очернить память о моем сыне и помешать моему президентству. |
I would like to honour his memory acknowledge his wife, Virginie. |
Я хочу почтить его память в присутствии его супруги Виржини. |
I was hoping the rock trolls could restore my memory so that I can finally be at peace. |
Я надеялась, каменные тролли смогут восстановить мою память, и я наконец успокоюсь. |
You told me to pretend that that man took my memory. |
Ты сказал притвориться, что тот человек забрал мою память. |
No one disgraces the memory of my sister by making her nice. |
Никто не смеет обесчестить память о моей сестре, сделав её милой. |
Of course, a couple hundred might jog my memory. |
Пара сотен наверняка подстегнёт мою память. |
It would be a good thing for you to refresh your memory. |
Было бы великолепно, если бы Вы напрягли свою память. |
But we had to download the weapon design into the matrix crystal and wipe the computer memory. |
Но мы должны были загрузить проект оружия в матричный кристалл и стереть память компьютера. |
Most cameras have an internal memory, too. |
У большинства камер есть и собственная память. |
The memory of it is lost to me. |
Память об этом утеряна для меня. |
So let's honour his memory. |
Итак, давайте почтить его память. |
Maybe I'll refresh your memory. |
Может, я освежу вам память. |
Just that the old memory isn't what it used to be, so... |
Только стариковская память уже не та, что прежде... |
So word is you lost your memory. |
(ангус) Говорят, ты потерял память. |
Then you'll have to take the cure, memory loss and all. |
Потом придётся принять лекарство и потерять память. |
You were supposed to have purged his memory on the last cycle. |
Ты же должна была стереть его память о последнем цикле. |
As long as you come back to your memory, you're my guests. |
Пока память не вернется, погостишь у меня. |
He's not just losing his memory, he's becoming delusional. |
Он не только теряет память, но и страдает галлюцинациями. |