Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
Are you saying that everyone's memory on this ship has been altered but yours? Получается, что память всех и каждого на этом корабле подверглась изменениям - кроме Вашей?
Evening, Passenger 57, terrible memory, remind me, you would be? Добрый вечер, Пассажир 57, моя жуткая память, напомните мне, Вы...?
The memory, it is a thing most wonderful. Память -удивительная вещь, не так ли?
in memory of my grandfather, Nazmi Erdoan and my brother, Gürdal Tosun... В ПАМЯТЬ МОЕЙ БАБУШКИ, НАЗМИ ЭРДОГАН... И МОЕГО БРАТА, ГУРДАЛЯ ТОСУНА
And what if someone suggested a way of getting your memory back? Если бы вам предложили восстановить память?
It's not just that he's getting his memory back, but he's more... I don't know, himself again. К нему не только возвращается память, но он... не знаю, становится снова собой.
So why don't we honor his memory by getting out of this nightmare in one piece? Так почему бы нам не почтить его память, выбравшись из этого кошмара целыми?
The presence of the ICTR in Arusha has amplified the recognition of Tanzania and the memory of the late President Julius Nyerere's efforts to search for peace and reconciliation in the Great Lakes region. Присутствие МУТР в Аруше укрепило признание Танзании и память о бывшем президенте Джулиусе Ньерере, который прилагал усилия по обеспечению мира и примирения в районе Великих озер.
The President on behalf of the members of the Council expressed profound grief and sorrow at the passing of Mr. Nelson Mandela, former President of South Africa, and participants observed a minute of silence in tribute to his memory. Председатель от имени членов Совета выразил глубокую скорбь в связи с кончиной г-на Нельсона Манделы, бывшего президента Южной Африки, и участники заседания почтили его память минутой молчания.
It was also important to preserve the historical memory of the Second World War and the lessons learned from it, particularly as one of the founding purposes of the United Nations had been to save succeeding generations from the scourge of war. Важно также сохранить историческую память о Второй мировой войне и о ее уроках, в особенности поскольку одной из целей основания Организации Объединенных Наций было избавление грядущих поколений от бедствий войны.
And what do you think when people say that it affects your memory, your short-term memory? И что вы думаете, когда люди говорят, что это влияет на вашу память, особенно вашу кратковременную память?
We want to improve people's memory, because memory is thekey to success. OK? мы хотим улучшить память человека, потому что память - ключк успеху . Так?
In the second embodiment the terminal additionally comprises an energy-independent memory, in the third embodiment, the terminal additionally comprises a keyboard and in the fourth embodiment the terminal additionally comprises the energy-independent memory and keyboard. Во втором варианте терминал дополнительно содержит энергонезависимую память, в третьем варианте терминал дополнительно содержит клавиатуру, а в четвертом варианте - энергонезависимую память и клавиатуру.
DP: Memory. AO: Your memory is truly amazing, and every concert we do, we ask the audience to participate, of course, by suggesting a piece Derek might like to play. ДП: Память. АО: Твоя память действительно нечто, и на каждом концерте мы, конечно, просим публику поучаствовать, предложив произведение, которое Дерек захочет сыграть.
Following the adoption by the General Assembly of its resolution 60/7 on Holocaust remembrance, the Government declared the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust to be of national interest. После принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 60/7 «Память о Холокосте» правительство объявило Международный день памяти жертв Холокоста днем, имеющим для Аргентины национальное значение.
Although the MPU is referred to as a Memory Management Unit (MMU) in the Blackfin documentation, the Blackfin MPU does not provide address translation like a traditional MMU, so it does not support virtual memory or separate memory addresses per process. Хотя MPU упоминается как блок управления памятью (MMU) в документации Blackfin, Blackfin MPU не обеспечивает преобразование адресов, как традиционный MMU, поэтому он не поддерживает виртуальную память или отдельные адреса памяти для каждого процесса.
When a block of memory is to be replaced, its corresponding dirty bit is checked to see if the block needs to be written back to secondary memory before being replaced or if it can simply be removed. Когда блок памяти должен быть заменен, его соответствующий грязный бит проверяется, чтобы проверить, должен ли блок быть записан обратно во вторичную память перед заменой или если его можно просто удалить.
And the ad said, "Psychologists want to understand memory. We want to improve people's memory, because memory is the key to success." OK? И в рекламе было сказано, "Психологи хотят узнать как работает память, мы хотим улучшить память человека, потому что память - ключ к успеху". Так?
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently committed by the Garbage Collector. (Committed memory is the physical memory for which space has been reserved on the disk paging file). Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую Garbage Collector зафиксировал на текущий момент. (Фиксированная память - это физическая память, для которой в файле подкачки на диске зарезервировано место.)
Memory: 128 MiB of RAM and 256 MiB of flash memory. Память: 128 Мб RAM и 256 Мб flash.
Persistent exposure to high levels of stress can disrupt brain development, affecting learning and memory, which may result in educational deficits, and can suppress the immune response, increasing vulnerability to infections and chronic health problems. Непрерывное воздействие тяжелого стресса может привести к нарушению развития мозга, что влияет на обучение и память, может привести к недостаточному уровню образования и способно подавлять иммунную реакцию организма, повышая уязвимость к инфекции и усугубляя хронические проблемы со здоровьем.
"OBD" means an on-board diagnostic system for emission control, which has the capability of identifying the likely area of malfunction by means of fault codes stored in computer memory; 2.13 "БД" означает бортовую диагностическую систему ограничения выбросов, способную выявлять возможный характер неисправности с помощью соответствующих кодов неисправностей, введенных в память компьютера;
(c) A meeting entitled "Educating in difficult times: school, memory and citizenship", held in Rio de Janeiro, Brazil, on 18 August 2012; с) совещание на тему "Образование в трудные времена: школа, память и гражданство", проходившее в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 18 августа 2012 года;
"Recovering your memory,"you disappear from my life "and therefore my life disappears." Вновь обретя память, ты исчезаешь из моей жизни, и моя жизнь исчезает вместе с тобой .
He takes me against my will, wipes my memory, and when I get home I'm Dark Fae? Он забрал меня против моей воли, стер мою память, и когда я вернулась домой, я оказалась темной?