Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
The memory of Rwanda, Srebrenica or, quite recently, Darfur should lead us to look for urgent remedies. Память о Руанде, Сребренице или, совсем недавно, о Дарфуре должна привести нас к нахождению срочных решений проблем.
The horrible memory of that man-made calamity lives on today in every Ukrainian family, including my own. Ужасающая память об этом созданном человеком бедствии и сегодня живет в каждой украинской семье, включая и мою.
In every country, the memory of the Holocaust must be preserved as a commitment to spare future generations such horror. Каждая страна в память о Холокосте должна сохранять приверженность задаче спасти грядущие поколения от этого ужаса.
Her delegation wished to pay tribute to the memory of the school children of Beslan and all innocent victims of conflicts. Она чтит память школьников Беслана и всех невинных жертв вооруженных конфликтов.
The General Assembly had recently adopted a resolution addressing the need to honour the memory of the victims of the Holocaust. Генеральная Ассамблея приняла недавно резолюцию о необходимости почтить память жертв Холокоста.
The memory of the international Organization is not short. У этой международной Организации память не короткая.
The memory of that struggle increased Latin American solidarity with Argentina's desire to put an end to the occupation of the islands. Память об этой борьбе укрепляет солидарность латиноамериканцев с Аргентиной в ее стремлении положить конец оккупации островов.
Before the debate began, delegates observed a minute of silence in memory of the victims of the recent earthquake in Algeria. До начала прений делегаты минутой молчания почтили память жертв недавнего землетрясения в Алжире.
The Officer-in-Charge asked the Ad Hoc Committee to observe a moment of silence in memory of Mr. Charry Samper. Исполняющий обязанности начальника Отдела предложил Специальному комитету почтить минутой молчания память г-на Чарри Сампера.
Human memory is fallible and time obliterates many events. Человеческая память несовершенна, время стирает в ней многие события.
We can best honour his memory by reaffirming our commitment to the ideals that he served. Лучше всего почтить его память путем подтверждения нашей приверженности тем идеалам, которым он служил.
This function allocates memory for variables like stdscr, curscr and makes the library ready for use. Эта функция выделяет память для таких переменных как stdscr, curscr и делает библиотеку готовой к использованию.
This frees the memory used by ncurses. Эта функция освобождает память, выделенную для ncurses.
The reserved memory is non-pageable and is only accessible to that program. Зарезервированная память является невыгружаемой и доступна только зарезервировавшей программе.
Some words are too important to trust to something as fragile as memory. Некоторые слова слишком важны, чтобы доверять их такой хрупкой вещице, как память.
Bustling oriental markets will offer you amazing souvenirs in the memory of the trip. Шумные восточные базары предложат удивительные сувениры в память о поездке.
It is a holistic therapy which works on memory, body and spirit by stimulating the natural healing ability to clean the body. Это целостная терапия, которая работает на память, дух и тело, стимулируя природную способность исцеления чистого тела.
The Component object represents a component loaded into memory. Класс Component - представляет компонент загруженный в память.
They all take up memory and in extreme circumstances can slow browsers down considerably. Они все загружаются в память и в чрезвычайных случаях могут сильно замедлить работу браузеров.
He had lost his memory, was unable to speak and weighed only 36kg. Он потерял память, не мог говорить и весил всего 36 килограмм.
The stack is used as a memory to save results which you need to further evaluate your formula. Стек используется как память, куда сохраняются результаты, которые вам потребуются для последующих вычислений по формуле.
Finally, we load those variables into memory using source. Наконец, мы загрузим эти переменные в память при помощи source.
Both must be installed on the storage card, internal memory not because if they will not work. Оба должны быть установлены на карте памяти, внутренняя память не потому, что если они не будут работать.
The pagoda in its modern shape was built from 1931 through 1933 in memory of officers and soldiers of national revolutionary army. Пагода в её современном виде строилась с 1931 по 1933 г. в память об офицерах и солдатах национальной революционной армии.
The quiet streets keep memory of the past years. Тихие улочки хранят память прошлых лет.