She has no memory of those events. |
Она ничего не помнит о том, что произошло. |
The woman claims no memory of what happened. |
Женщина утверждает, что не помнит о случившемся. |
But he had no memory of what caused it. |
Но он не помнит, что случилось. |
Other than knowing his name, Ryan claims to have no memory. |
Райан заявляет, что ничего, кроме своего имени не помнит. |
He has no memory of ever being involved in this case. |
Он не помнит, что участвовал в этом деле. |
Adult male, he's alert now but confused, no memory of accident. |
Мужчина Реагирует на происходящее. Аварии не помнит. |
You were the second person I've come across who has no memory of Haven. |
Ты второй человек, кто не помнит про Хэйвен. |
John Doe has no memory or knowledge of Celeste and Max. |
"Джон Доу" не помнит и не знает о Селесте и Максе. |
She has no memory of anything that happened in the last hour. |
Она совершенно не помнит события последнего часа. |
He shot Gideon, yet he has no memory of it. |
Он стрелял в Гидеона - о чём он пока не помнит. |
Jeremy had no memory at all. |
А Джереми совсем ничего не помнит. |
She has no memory of it because her consciousness was inert at that point. |
Она этого не помнит, поскольку её сознание тогда было в инертном состоянии. |
A generation or more of Cypriots have no memory of life on a unified island. |
Поколение или более киприотов не помнит о жизни на объединенном острове. |
Ironically, she has a fantastic memory of anything that happened that is less than thirteen hours old. |
По иронии судьбы, она блестяще помнит обо всём, что происходило за последние 13 часов. |
She has no memory that she ever met you. |
Она и не помнит, что вы познакомились. |
Osric has no memory of the last two minutes. |
Озрик не помнит последние 2 минуты. |
But he has no memory of what his own shoes look like. |
Но он не помнит, как выглядят его собственные ботинки. |
It might also explain why Erica has no memory of the abduction. |
Это также объясняет, почему Эрика не помнит похищения. |
He has no memory of that day. |
Он ничего не помнит о том дне. |
But regardless, he's got no memory of reports or casings or paper plates. |
Тем не менее, он не помнит никаких рапортов, гильз или бумажных тарелок. |
But she has no memory of writing in the miniature. |
Но она не помнит, чтобы писала в миниатюре. |
And I suspect she has no memory of several other things, too. |
И я подозреваю, она не помнит и о некоторых других вещах. |
But this girl has no memory. |
Но она же ничего не помнит. |
But she told my detectives that she has no memory of consenting. |
Но она сказала детективам, что не помнит, как давала согласие. |
So, captain markov admitted a lack of memory about certain details. |
Итак, капитан Марков подтвердил, что он не помнит некоторых деталей. |