His memory's been wiped clean just like the books. | Его память стерли, как и эти книги. |
It had a separate memory and central processor. | У неё отдельная память и центральный процессор. |
The required memory - 6E +4 V (where E - the number of arcs in box; V - the number tops). | Требуемая память - 6E+4V (где Е - количество дуг в графе; V - количество вершин). |
Touch has a memory. | У прикосновения есть память. |
After the siege a new city had to be built: the present capital city of Malta, named Valletta in memory of the Grand Master who had withstood the siege. | После осады был построен новый город - сегодня он носит имя Валлетта, в память о великом магистре, который его отстоял. |
And today, we hope to convince you that now we are actually able to activate a memory in the brain at the speed of light. | И сегодня мы попытаемся вас убедить, что действительно можем активировать воспоминание в мозге человека со скоростью света. |
The memory of it is stronger than we who carry it with us. Than you. | Воспоминание о нём сильнее, чем моя память, чем вы и я рядом с ним. |
That's your most terrible memory? | Это твое самое страшное воспоминание? |
But never more than memory. | Но не более чем воспоминание. |
Braxton was searching for a memory. | Брэкстон искал забытое воспоминание. |
Sure, I know this memory game. | онечно, € помню эту игру. |
It's not so clear in my memory. | Я её почти не помню. |
I have no memory of those events. | Я не помню этих событий. |
My memory's a little fuzzy. | Думаешь, я всё помню? |
From memory, and forgive me, Ma'am, it's a while since I read Bagehot, but in circumstances such as these, is it not also your duty to act? | Я уже давненько не читал Бэджета, но насколько я помню, мэм, при таких обстоятельствах ваша прямая обязанность - действовать. |
But he has no memory of what his own shoes look like. | Но он не помнит, как выглядят его собственные ботинки. |
Mrs. Myers said she had a few too many last night, and her memory's a little fuzzy. | По словам миссис Майерс, она несколько перебрала вчера вечером, и немногое помнит. |
It's a sign that there's a memory in there. | Это означает, что он все помнит. |
How can Blaine remember John if he has no memory? | Откуда Блейн помнит ДжОна, если потерял память? |
Jonathan Hoag, a lover of art and fine dining living in Chicago, realizes that he has no memory of his daytime activities when asked, at an evening dinner, what he does for a living. | Джонатан Хог, проживающий в Чикаго, не помнит, чем занимается в течение дня на работе и в чём вообще заключается его работа. |
Recent studies suggest that the amygdala regulates memory consolidation in other brain regions. | Исследования показывают, что миндалина регулирует процессы запоминания в других областях мозга. |
Also, Gatiss suggested the concept of a "mind palace", a memory technique originating in Ancient Greece; the idea came from a book by illusionist Derren Brown. | Также Гэтисс предложил идею «чертогов разума», технику запоминания, происходящей из Древней Греции; идея пришла из книги иллюзиониста Деррена Брауна. |
It's a - it's a memory technique. | Это... это техника запоминания. |
Additionally, the model "Leonardo" offers you a memory function for your favorite lying positions. | Особенностью модели "Leonardo" является функция запоминания ваших любимых положений. |
Storing data in the memory requires selecting a given address and applying a higher voltage to the transistors. | Для запоминания данных требуется выбрать нужный адрес и подать более высокое напряжение на транзисторы. |
No, I have no memory of that. | Нет, я ничего не помнил об этом. |
But he had no memory of what he experienced. | Но он совершенно не помнил, что с ним было. |
With no memory of me? | И чтобы он не помнил меня? |
Well, if I remembered the memory, I might be able to tell you. | Ну, если бы я помнил то воспоминание, я бы смог тебе ответить. |
A buried memory, forgotten all these years. | То, о чем я не помнил все эти годы, когда-то это знание поселилось внутри, |
She seemed terrified, no memory of what happened. | Она казалась испуганной и не помнила того, что произошло. |
Last memory I have of her is when she was burying me alive. | Последнее, что я помнила о ней - как она закапывала меня заживо. |
But David's journey home belonged only to him, so he didn't see the harm of painting her pictures of things... she would have no memory of. | Но путешествие Дэвида домой принадлежало ему одному, Поэтому он не видел вреда, рисовать ей картинки вещей... которых она не помнила. |
She had no memory. | Она ничего не помнила. |
Though she had no memory of her past self initially, Noble Kale restored her memories during his time as Ruler of Hell. | Она ничего не помнила о своем прошлом, однако Нобл Кейл вернул ее воспоминания, когда был Правителем ада. |
Mai's physical data and memory awakened my mind. | 'изические данные ћэй и пам€ть пробужденный мое мнение. |
See, I would... they gave me a shot, a sedative for the memory work, and when I woke up, I was... | ј это... ѕонимаете, мне... сделали укол седативного дл€ работы с пам€тью, а когда € проснулс€, € был... |
Sparse, because I never reckoned to write this report, and I fear that in my memory is much different from what I experienced it. | едь € никогда не предполагала, что мне придЄтс€ их писать, и, боюсь, многое из пережитого сохранилось в моей пам€ти немного другим, чем было на самом деле. |
And in this book I'm reading about dream states and memory palaces, and this idea of how maybe this place, the hospital, maybe it's a version of reality. | ј в книге, которую € читаю, про сумеречное помрачение сознани€ и чертоги пам€ти высказываетс€ мысль, что, может, эта больница лишь верси€ реальности. |
Memory is passed on genetically by the queen, so they are born with the collective knowledge of their lineage. | ак вы знаете, пам€ть передаетс€ генетически королевой, поэтому они рождаютс€ с коллективным знанием их происхождени€. |
The read-only memory has a capacity of about 1.6 million bits with a cycle of 4 μs, which is enough to store several tens of thousands of micro-commands. | Постоянное запоминающее устройство имеет ёмкость около 1,6 млн бит с циклом обращения 4 мкс, что достаточно для хранения нескольких десятков тысяч микрокоманд. |
Parish's memory guy? | Парень - запоминающее устройство Пэриша? - Да. |
Our computer forensics team is able to process evidence on computer systems, and any devices that contain a processor and memory, in order to determine when and how they were used. | У наших аналитиков есть все необходимые методы и знания для анализа данных на компьютерах, и любых других устройствах, которые имеют процессор и запоминающее устройство. |
The electric signals from the sensors are counted in the microprocessor taking into consideration the calibration factors saved in the program memory. | Электрические сигналы из датчиков пересчитываются в микропроцессоре с учетом коэффициентов калибровки записанных в запоминающее устройство программы. |
Digital Radio Frequency Memory (DRFM) systems are typically used to create false targets to confuse the radar in the battlefield, but these same systems can simulate a target in the laboratory. | Цифровое запоминающее устройство радиочастот (DRFM) обычно используются для создания ложных целей, чтобы запутать радар на поле боя, но эти же системы могут имитировать цель в лаборатории. |
The company offers two footwear categories: a lifestyle division that includes Skechers Memory Foam, the charity line BOBS and Relaxed Fit comfort shoes, and a performance division that includes Skechers GOrun and Skechers GOwalk footwear. | Компания предлагает две различные категории обуви: линия повседневной обуви, который включает Skechers Memory Foam, благотворительную линию Foam и комфортную обувь Relaxed Fit, а также линия Performance, которая включает в себя Skechers GOrun и Skechers GOwalk. |
It allows any user to export up to 50 rows of aligned text into RTF or Translation Memory (TM) databases free of charge. | Каждый пользователь может сохранить до 50 строк выравненного текста в формат RTF или в базу Translation Memory бесплатно. |
Depression activates the left ventrolateral prefrontal cortex, which increases attention control and maintains problem-related information in an "active, accessible state" referred to as "working memory", or WM. | Это вызывает и поддерживает концентрацию внимания на проблемах, и поддерживает информацию, связанную с проблемой и её решением, в «активном, рабочем, легко доступном состоянии», которое называется «рабочей памятью» (working memory, WM). |
Both minimum and maximum memory sizes should be set to the same value and the memory dump setting should be changed to 'Kernel Memory Dump' (). | Максимальный и минимальный размер памяти должн иметь одинаковое значение, а значение параметра мёмогу dump нужно изменить на 'Kernel Memory Dump' (). |
Intel MPX (Memory Protection Extensions) is a set of extensions to the x86 instruction set architecture. | Intel MPX (англ. Memory Protection Extensions - расширения защиты памяти) - расширение набора инструкций для архитектуры x86/x86-64. |
Mr. Sulu, set course for Memory Alpha. | М-р Сулу, курс на Мемори Альфу. |
Memory Alpha has no protective shields. | У Мемори Альфы нет защитных щитов. |
They may destroy you and us as they did Memory Alpha. | Они могут разрушить нас, так же, как и Мемори Альфу. |
She is on board to supervise the transfer of all newly-designed equipment directly from the Enterprise to Memory Alpha. | Она должна контролировать передачу недавно разработанного оборудования непосредственно с "Энтерпрайза" на Мемори Альфу. |
The Museum also works with the National Trust on the Memory Bank oral history project. | Музей также сотрудничает с Национальным фондом в рамках проекта охраны памятников устного народного творчества "Мемори банк". |
What if I help your memory? | Что, если я помогу тебе вспомнить? |
Let us all join together now in silent reflection in loving memory of those not with us. | Сегодня мы хотим почтить минутой молчания и вспомнить всех тех, кого нет с нами. |
My memory was fuzzy. | Мне было тяжело что-то вспомнить. |
Anything that jogs your memory or helps you remember. | Чтобы взболтнуть Вашу память, и помочь вспомнить. |
(opens and closes drawer) This morning, he couldn't remember where he'd put the clinic's daily memory quizzes. | В это утро он не смог вспомнить, куда положил тесты для проверки памяти. |
Strengthening the expertise and experience of energy statisticians, and rebuilding corporate memory are also key priorities. | К числу ключевых приоритетов также относятся укрепление экспертных знаний и опыта статистиков в области энергетики и восстановление «корпоративной памяти». |
A knowledge management strategy was a good response to a rapidly increasing caseload, staff turnover, a lack of organizational memory and ineffective organizational learning from past cases. | Управление знаниями оказывается выигрышной стратегией в условиях стремительного нарастания нагрузки, связанной с рассмотрением дел, текучести кадров и недостаточности организационной памяти и неэффективности организационного обучения на основе опыта рассмотрения прошлых дел. |
The Working Group emphasizes the need to preserve, protect and restore traditional knowledge, the intangible patrimony and spiritual memory of sites and places of the slave trade and slave resistance, through building museums, monuments and other means. | Рабочая группа подчеркивает необходимость сохранения, защиты и восстановления традиционного опыта, непреходящего достояния и духовной памяти, связанных с объектами и местами работорговли и сопротивления рабов, путем строительства музеев, памятников и другими средствами. |
Appeals for preservation of the collective memory embodied in historic and cultural achievements, and calls for the application of collective experience and intellect in our efforts to deal with this problem, are becoming stronger and stronger. | Призывы к сохранению коллективной памяти, воплощенной в исторических и культурных достижениях, а также призывы к применению коллективного опыта и интеллекта в наших усилиях по решению этой проблемы становятся все более энергичными. |
A flashback, or involuntary recurrent memory, is a psychological phenomenon in which an individual has a sudden, usually powerful, re-experiencing of a past experience or elements of a past experience. | Психопатологи́ческие репережива́ния или непроизвольные рецидивирующие воспоминания - психологическое явление, при котором у человека возникают внезапные, обычно сильные, повторные переживания прошлого опыта или его элементов. |
You go with your best memory. | Ты идешь с тем, что помнишь. |
Are you saying that your memory only goes back four months? | Ты говоришь, что помнишь только четыре месяца? |
You have no memory, no alibi and no explanation. | Ты ничего не помнишь, не можешь объяснить и алиби у тебя тоже нет |
You have no memory of your resurrection? | Ты не помнишь своего воскрешения? |
Since you can't remember the director, your memory is not back. | Если не помнишь шефа, значит, память не вернулась. |