As a famed literary liar once told Oprah, memory is subjective. |
Как один известный литературный лжец однажды сказал Опре: "память субъективна". |
I guess you really do have a short memory. |
У тебя и правда короткая память. |
Let me remind you again, And this time, engraved into your memory. |
Позволь мне ещё раз напомнить тебе, и на этот раз, впечатать в твою память. |
And she'd lost her memory. |
Скажет, что она потеряла память. |
When you restore her memory, I don't want her to remember my abilities. |
Когда ты восстановишь её память, я хочу, чтобы она забыла о моих способностях. |
I wonder whether a nice steak dinner would jog my memory. |
Мне кажется, хороший обед со стейком подстегнул бы мою память. |
If memory serves, Regula I is a scientific research laboratory. |
Если память мне не изменяет, Регула-1, это научно- исследовательская лаборатория. |
Maybe this will refresh your memory. |
Может быть, это освежит твою память. |
Let me refresh your memory, partner. |
Дай я освежу твою память, партнёр. |
This job, your best asset's a short memory. |
В нашей работе короткая память лучший помощник. |
Just shoot. I've got a pretty good memory. |
У меня хорошая память, я почти не курю траву. |
Obviously they haven't wiped your memory. |
Видимо, они не стерли тебе память. |
Alzheimer's affects short-term memory before it affects long-term. |
Болезнь Альцгеймера сначала влияет на кратковременную, а затем на долговременную память. |
No matter what is said, they will still embrace his memory... |
Неважно, что будет сказано, они всё же будут хранить память о нем... |
So we think this will help develop memory earlier in life. |
И мы думаем, что это поможет развить память о раннем периоде. |
Look, memory can change the shape of a room. |
Подумай, память может изменить форму комнаты. |
Perhaps the ticket master will refresh my memory. |
Может, билетный кассир освежит вашу память. |
And then we can reprogram the memory... using the newer, updated Omega version. |
И тогда мы сможем перепрограммировать память... используя более новую, усовершенствованную версию Омеги. |
Our marriage is just a memory implant. |
Наша свадьба - это ложная память. |
You pop your memory cap before we can activate you. |
Ты активизировал свою память раньше времени. |
We shall honor his name and his memory. |
Мы будем чтить его имя и память. |
Wipe his memory and leave him by the road someplace. |
Уведите его, сотрите память и бросьте где-нибудь на дороге. |
Well, maybe that dead pile of cookie dough in the next room will refresh your memory. |
Так может, дохлая куча песочного теста в соседней комнате освежит твою память. |
But master, if you take my memory... |
Но, господин, если вы возьмёте мою память... |
And you think you can tap into her subconscious memory by tapping into her hallucination. |
И ты думаешь, что можешь проникнуть в память ее подсознания, если проникнешь в ее галлюцинацию. |