Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
I transferred the memory where they were stored into quarantine. Я поместил в карантин память, где они хранились.
That fear degrades the integrity of the human memory. Что страх лишает человеческую память целостности.
No, your memory's playing tricks on you, honey. Нет, твоя память играет с тобой, дорогой.
You can stay in the hospital until you get your memory back. Можешь оставаться в больнице пока к тебе не вернется память.
The memory of someone you love. Память о том, кого вы любили.
Never give up, even if you've lost your memory. Никогда не сдавайся, даже если потерял память.
I was hoping you could jog my memory. Надеялся, ты освежишь мне память.
There is no place that memory would not follow. Нет места, куда бы не добралась память.
And see memory of this night fade in warm embrace. И сотрем память об этой ночи горячими объятьями.
If memory serve, there's a wall protecting this temple. Если мне не изменяет память, храм окружен стеной.
Hopefully he's got a better memory for names. Надеюсь, у него память на имена получше.
I have a condition that affects my memory... У меня болезнь, которая влияет на мою память...
If you feel your memory blocked, just count to three, and the block will melt away. Если почувствуете, что память заблокирована, посчитайте до трех и блок исчезнет.
You would never allow anyone to tarnish the memory of your Pascal. Я никогда никому не позволю очернить память твоего Паскаля.
His memory is a bit muddled, however. Правда, память ему, похоже, немного отшибло.
But ignore a memory for too long, and you may lose it forever. Не используя память долгое время, рискуешь потерять ее навсегда.
They also had a branch in The Broad, if memory serves. У них также был филиал в Броде, если мне не изменяет память.
Well, memory doesn't necessarily depend on sight. Наша память зависит не только от зрения между прочим.
But it's you who doesn't want him to regain his memory. Но именно ты не хочешь, чтобы он вернул память.
After I remove you from the playing field and wipe her memory. Когда я удалю вас с игрового поля и сотру ее память.
Because he cannot appropriate your memory or your powers. Он не может скопировать твои способности или память.
I don't think we need to sully the lady's memory with tawdry details. Генрих: Я не думаю, что мы должны Пачкать женскую память безвкусными украшениями.
Maybe there's a better way to jog an artist's memory. Может есть способ получше, освежить память художника.
Sorry, my memory isn't what it used to be. Сожалею, моя память не такая, как раньше.
The benefit dinner in memory of my brother is tomorrow night, and you're not attending. Благотворительный ужин в память о моём брате завтра вечером, а ты даже не придёшь.