I transferred the memory where they were stored into quarantine. |
Я поместил в карантин память, где они хранились. |
That fear degrades the integrity of the human memory. |
Что страх лишает человеческую память целостности. |
No, your memory's playing tricks on you, honey. |
Нет, твоя память играет с тобой, дорогой. |
You can stay in the hospital until you get your memory back. |
Можешь оставаться в больнице пока к тебе не вернется память. |
The memory of someone you love. |
Память о том, кого вы любили. |
Never give up, even if you've lost your memory. |
Никогда не сдавайся, даже если потерял память. |
I was hoping you could jog my memory. |
Надеялся, ты освежишь мне память. |
There is no place that memory would not follow. |
Нет места, куда бы не добралась память. |
And see memory of this night fade in warm embrace. |
И сотрем память об этой ночи горячими объятьями. |
If memory serve, there's a wall protecting this temple. |
Если мне не изменяет память, храм окружен стеной. |
Hopefully he's got a better memory for names. |
Надеюсь, у него память на имена получше. |
I have a condition that affects my memory... |
У меня болезнь, которая влияет на мою память... |
If you feel your memory blocked, just count to three, and the block will melt away. |
Если почувствуете, что память заблокирована, посчитайте до трех и блок исчезнет. |
You would never allow anyone to tarnish the memory of your Pascal. |
Я никогда никому не позволю очернить память твоего Паскаля. |
His memory is a bit muddled, however. |
Правда, память ему, похоже, немного отшибло. |
But ignore a memory for too long, and you may lose it forever. |
Не используя память долгое время, рискуешь потерять ее навсегда. |
They also had a branch in The Broad, if memory serves. |
У них также был филиал в Броде, если мне не изменяет память. |
Well, memory doesn't necessarily depend on sight. |
Наша память зависит не только от зрения между прочим. |
But it's you who doesn't want him to regain his memory. |
Но именно ты не хочешь, чтобы он вернул память. |
After I remove you from the playing field and wipe her memory. |
Когда я удалю вас с игрового поля и сотру ее память. |
Because he cannot appropriate your memory or your powers. |
Он не может скопировать твои способности или память. |
I don't think we need to sully the lady's memory with tawdry details. |
Генрих: Я не думаю, что мы должны Пачкать женскую память безвкусными украшениями. |
Maybe there's a better way to jog an artist's memory. |
Может есть способ получше, освежить память художника. |
Sorry, my memory isn't what it used to be. |
Сожалею, моя память не такая, как раньше. |
The benefit dinner in memory of my brother is tomorrow night, and you're not attending. |
Благотворительный ужин в память о моём брате завтра вечером, а ты даже не придёшь. |