However, she was overcome in that moment by Huitzilopochtli and had no memory of the event after it concluded. |
Однако в тот момент она была побеждена Уицилопочтли и не помнила о событии после его завершения. |
Now, surely if this had happened, I'd have some memory of it. |
Теперь, безусловно, если бы это произошло, я бы что-нибудь помнила. |
She seemed terrified, no memory of what happened. |
Она казалась испуганной и не помнила того, что произошло. |
No memory that she'd done it herself. |
Не помнила, что она сама это сделала. |
No memory of what she'd done. |
Не помнила, что она сделала. |
Her memory of the boys was detailed, accurate, and scary. |
Она помнила парней детально, точно и устрашающе. |
Last memory I have of her is when she was burying me alive. |
Последнее, что я помнила о ней - как она закапывала меня заживо. |
I discovered that my Chay-Ara had been reborn but with no memory of what had happened. |
Я обнаружил, что моя Шэй-Ара возродилась. но не помнила того, что случилось. |
But David's journey home belonged only to him, so he didn't see the harm of painting her pictures of things... she would have no memory of. |
Но путешествие Дэвида домой принадлежало ему одному, Поэтому он не видел вреда, рисовать ей картинки вещей... которых она не помнила. |
She had no memory. |
Она ничего не помнила. |
So he didn't see the harm ofpainting things she'd have no memory of. |
Поэтому он не видел вреда, рисовать ей картинки вещей... которых она не помнила. |
Olivier later came to recognise the symptoms of an impending episode - several days of hyperactivity followed by a period of depression and an explosive breakdown, after which Leigh would have no memory of the event, but would be acutely embarrassed and remorseful. |
Оливье эти симптомы показались знакомыми - несколько дней гиперактивности, и, как следствие, эмоциональный срыв, после которого Вивьен ничего не помнила, но была сильно смущена и раскаивалась. |
Or maybe Lisa didn't remember what happened because her memory of the events had been wiped. |
Или, может быть, Лиза не помнила, что случилось потому, что ее память о событиях была уничтожена. |
Though she had no memory of her past self initially, Noble Kale restored her memories during his time as Ruler of Hell. |
Она ничего не помнила о своем прошлом, однако Нобл Кейл вернул ее воспоминания, когда был Правителем ада. |
When you restore her memory, I don't want her to remember anything about krypton... |
Когда будешь восстанавливать её память, сделай так, чтобы она не помнила ничего о Криптоне. |