| Look, we can't really get you back your memory. | Послушай, мы не можем вернуть тебе память. |
| I've erased all of Hal's memory from the moment the trouble started. | Я стёр всю память Хола с момента возникновения неполадок. |
| Okay, let's see if you get your memory back. | Ладно, посмотрим-ка, не вернется ли к тебе память. |
| I must be losin' my memory. | Я, должно быть, потерял память. |
| Then I would propose doing a memory probe of Counselor Troi. | Хорошо, тогда я предлагаю прочитать память советника Трой. |
| I just try and refresh folk's memory by way of illustration. | Я постараюсь освежить память людей при помощи ярких примеров. |
| Within that time, your memory will disappear little by little. | За это время память будет постепенно исчезать. |
| And I think she's protecting the memory of her grandfather. | А я думаю, она защищает память о своём дедушке. |
| Unlike you, my memory will never degrade with age. | В отличие от вас, моя память с годами не ухудшится. |
| I do not, because my memory from Friday the 12th has been deleted. | Нет, потому что моя память о пятнице 12-ом была стёрта. |
| Here's a copy to refresh your memory. | Вот эта копия, чтобы освежить твою память. |
| We lost her to them because we erased her memory. | Мы потеряли её, потому что стёрли её память. |
| This is where you were tattooed, where we erased your memory. | Тут тебе сделали татуировки, тут стёрли тебе память. |
| To protect my husband's memory. | Чтобы сберечь память о моём муже. |
| You gave it to me just before your memory went. | Ты дала её мне перед тем, как тебе стерли память. |
| I have to get inside her memory. | Мне нужно проникнуть в её память. |
| Kuze's wiped his memory... and somehow installed a new reality. | Кудзэ стёр его память и как-то установил новую реальность. |
| Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. | Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы. |
| All right, listen. I'll show you stuff that'll jog your memory. | Хорошо, я расскажу тебе кое-что, что освежит твою память. |
| 'I think it will definitely be a good memory and something to HAVE done. | Об этом, безусловно, останется добрая память и чувство, что мы чего-то достигли. |
| I buried the memory over 150 years ago. | Я похоронил память более 150 лет назад. |
| He tends to have a selective memory... | У него обычно избирательная память на... |
| See if that jogs your memory. | Может, это поможет освежить вашу память. |
| The memory loss won't be instant. | (рави) Память исчезнет не сразу. |
| If my memory serves me right, this is the layout. | Если память мне не изменяет, вот план помещения. |