| You desecrate your real father's memory. | Ты осквернил память своего отца! |
| You need to refresh your memory. | Тебе нужно освежить память. |
| My soiled memory in its muddy stream | Мою память от плохих воспоминаний. |
| Even though he lost his memory... | Хоть он потерял память... |
| I have a terrible memory. | У меня кошмарная память. |
| What a memory, Dad. | Какая память, пап. |
| It could help to jog his memory. | Это стимулирует его память. |
| Does that refresh your memory? | Ну как, освежить память? |
| I got a photographic memory. | У меня фотографичесая память. |
| You lost your memory in the water? | Отшибло память в воде? |
| Let the memory Live again | Память, ты меня верни. |
| I'm challenging your memory. | Я испытываю твою память. |
| Somebody get their memory back? | К кому-то вернулась память? |
| I need to dishonor your memory. | Мне нужно обесчестить твою память. |
| They erased my memory. | Они уничтожили мою память. |
| No, I have no memory of that. | У меня память отшибло. |
| You have a long memory. | У тебя хорошая память. |
| His memory is there! | Это память о нём! |
| Perhaps a little memory. | Возможно, немного восстанавливается память. |
| In memory of Létambot. | Как память о нем. |
| The main thing is memory. | Главное - это память. |
| Well, we have memory left. | Что ж, остается память. |
| My memory has come back, bud. | Моя память вернулась, приятель. |
| I was defending your memory. | Я защищал твою память. |
| It's also memory of sequences. | Также это память последовательностей. |