Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
Threads share the process's resources, including memory and open files. Потоки разделяют между собой ресурсы процесса, в частности память и открытые файлы.
Within these categories, memory can further be differentiated by measures such as frequency and impact of changes made. Внутри этих категорий память может далее дифференцироваться по критериям, таким как частота и воздействие сделанных изменений.
The memory of the Nanjing Massacre has been a stumbling block in Sino-Japanese relations since the early 1970s. Память о Нанкинской резне оставалась камнем преткновения японо-китайских отношениях с начала 1970-х.
A PE file consists of a number of headers and sections that tell the dynamic linker how to map the file into memory. Файл РЕ состоит из нескольких заголовков и секций, которые указывают динамическому компоновщику, как отображать файл в память.
On 05.10.2006 the day putting the airport into operation was named in memory of the first president of the republic Akhmad Kadyrov. 05.10.2006 - день сдачи аэропорта в эксплуатацию был назначен в память о выборах президента республики Ахмата Кадырова.
In memory of these events in 1953 in the Tula Kremlin was erected an obelisk. В память об этих событиях в 1953 году в Тульском кремле был воздвигнут обелиск.
A distributed memory computer consists of a collection of independent computers, called nodes. Распределенная память состоит из набора независимых компьютеров, называемых «узлами».
It also manages and schedules the allocation of distributed resources such as processors, memory, disk space, and software licenses. Также отвечает за выделение распределённых ресурсов таких как процессоры, память, дисковое пространство.
By contrast, long-term memory can store much larger quantities of information for potentially unlimited duration (sometimes a whole life span). Напротив, долговременная память может хранить гораздо большее количество информации потенциально бесконечное время (на протяжении всей жизни).
It was built in memory of the civilians killed during the Japanese occupation of Singapore during World War II. Мемориал построен в память о гражданских лицах, убитых на протяжении японской оккупации Сингапура во время Второй мировой войны.
Recognition rather than recall: Minimize the user's memory load by making objects, actions, and options visible. Распознавать лучше, чем вспоминать Минимизируйте нагрузку на память пользователя, явно показывая ему объекты, действия и варианты выбора.
Short term memory is made up of the information currently in use to complete the task at hand. Кратковременная память содержит информацию, которая на данный момент используется для выполнения непосредственного задания.
And in memory of unity of the mountain and the sun a vine grew on his slopes. И в память о единении горы и солнца на его склонах вырос виноград.
And and a image copy to retain in memory. И еще и копия на память.
The random access memory used for temporary data storage is volatile. Оперативная память, использующаяся для временного хранения данных, энергозависима.
And then - picture on the memory and... until the next festival. А потом - фотография на память и... до следующего фестиваля.
There were his parables and memory of people of it. Остались его притчи и память людей о нем.
All the descriptions below concerning operating memory can be fully applied to accounting of the CPU extra usage. Всё, что ниже написано про оперативную память, полностью применимо и для учёта превышения процессора.
Every 5 minutes the information about the VDS current memory and CPU usage is gathered. Что это такое и как считается? Каждые 5 минут с вашего VDS снимаются данные по текущей нагрузке на память и процессор.
He'd made the rich donation to the Our Lady of Fatima parish in memory of his prematurely deceased wife. Он сделал щедрое пожертвование приходу Божией Матери Фатимской в память о своей преждевременно почившей жене.
The "Current system usage" module displays the usage of memory and CPU per every 5 minutes. Модуль "Текущая нагрузка" показывает значения нагрузки на память и процессор каждые пять минут.
It allows to load whole tables in memory. Он позволяет загружать в память целые таблицы.
This data was a serialized version of the libraries (binary dump), containing read/write memory data. Эти данные были сериализованной версией библиотеки (двоичный дамп), содержащий память данных для чтения/записи.
The architecture of Blackfin contains the usual CPU, memory, and I/O that is found on microprocessors or microcontrollers. Функции микроконтроллера Архитектура Blackfin содержит обычный процессор, память и ввод-вывод, которые можно найти на микропроцессорах или микроконтроллерах.
Dancers' memory includes procedural knowledge of how to move their bodies and declarative knowledge of specific combinations. Профессиональная память танцора включает в себя различные способы движения их тела и знание специфических комбинаций.