Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
Noting the work's mythic dimensions and political focus, these commentators have treated the novel as an exploration of family, trauma, and the repression of memory as well as an attempt to restore the historical record and give voice to the collective memory of African Americans. Отмечая сказочные аспекты произведения и его политический фокус, они рассматривали роман как исследование семьи, травм и подавления памяти, а также как попытку восстановить в памяти историю и выразить коллективную память афроамериканцев.
Also she states that pictures cannot only stimulate or help memory, but can rather eclipse the actual memory - when we remember in terms of the photograph - or they can serve as a reminder of our propensity to forget. Она также утверждает, что фотографии могут не только стимулировать или помогать вспоминать, но скорее затмевать саму память, когда фотографии лежит в основе воспоминания, или они могут служить напоминанием склонности забывать.
In a humorous anecdote, Stroganoff tells Stripperella that her brother's memory was erased, later being mostly restored except for the word 'quit' which was forever erased from his memory. Строганофф рассказывает Стрипперелле о том, что память её брата была стёрта, правда, позднее она была по большей части восстановлена за исключением слова «невозможно», которое навсегда стёрлось из его памяти.
Therefore, during an active attack, the PLC runtime will interact with a virtual I/O memory while the attacker physically terminated the connection of the I/O with virtual memory. В результате, во время атаки рабочая память ПЛК будет взаимодействовать с виртуальной памятью ввода-вывода, в то время как злоумышленник физически обрывает связь между вводом-выводом и виртуальной памятью.
More importantly, as the rendering is limited to one tile at a time, the whole tile can be in fast on-chip memory, which is flushed to video memory before processing the next tile. Что ещё более важно, так как рендеринг ограничивается одной плиткой за раз, то вся плитка может находиться в быстрой памяти OnChip, которая сбрасывается в видео память перед обработкой следующей плитки.
So then he decided to test his memory and handed him a copy of the work by Al-Hariri of Basra (1054-1122) - also famous for his intelligence and power of memory - called Maqamat al-Hariri. Тогда мулла Фет-хуллах-эфенди решил проверить память Саида и вручил ему экземпляр Аль-макамат аль-харирия, работы аль-Харири (1054-1122), тоже известного своим интеллектом и силой памяти.
It is the sphere of memory, the long memory of history, that makes it possible to go back to the true source of the processes, mechanisms and expressions of dialogue or conflict. Память об истории, включая ее древнейшие времена, позволяет подняться к глубоким истокам процессов, механизмов и проявлений как диалога, так и конфликта.
This is consistent with the special mechanism viewpoint in that the involuntary (unintended) memory is based on a different memory mechanism than its voluntary (intended) counterpart. Это согласуется с точкой зрения «особого механизма» в том, что непроизвольная (непреднамеренная) память основана на другом механизме, чем её произвольный (преднамеренный) аналог.
So again, memory is the city, memory is the world. Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире.
Generally, the most salient difference between a bitext and a translation memory is that a translation memory is a database in which its segments (matched sentences) are stored in a way that is totally unrelated to their original context; the original sentence order is lost. Главное различие между ними в том, что память переводов представляет собой базу данных, в которой сегменты текста (соответствующие друг другу предложения) расположены таким способом, при котором они не связаны с оригинальным контекстом, то есть оригинальная последовательность предложений теряется.
I have a memory like an elephant! У меня память на такие вещи.
The moment the engagement is over, she will have an overpowering urge to return to our facility where she will be wiped of all memory. Когда встреча закончится, у нее появится непреодолимое желание вернуться обратно в наше заведение, где ей сотрут всю память.
Like I had lost my memory, which is what I told them. Как будто я память потерял, так я им и сказал.
so, I hear you got your memory back. Слышал, к тебе вернулась память.
Maybe this'll refresh your memory. Может быть это освежит вашу память?
Renata, cover up any memory he's got of us or Rekall. Тебе надо стереть всю память, которую он получил у нас.
The Kane family would like to invite all students and faculty to attend the tribute and celebrate the memory of one of Neptune High's most beloved students. Семья Кейн приглашает всех студентов и преподавателей Посетить посвящение и почтить память одной из самых любимый студенток школы Нептун-Хай.
Would you like me to refresh your memory? Хочешь, чтобы я освежила тебе память?
Seven times, if memory serves. Семь раз, если мне не изменяет память
What, he get his memory back all of a sudden? Что, он вернул себе память внезапно?
It's computers can't possibly have any memory. И вообразить невозможно, чтобы в его компьютерах сохранилась какая-то память!
It seems to me that whether or not the plaintiff had a good memory... has a great deal of bearing on this case. Я считаю, что вопрос, хорошая ли память у истца... имеет большое значение в настоящем деле.
Well, I remember it perfectly, and if you like, I can refresh your memory. А я, превосходно, и если желаешь, я освежу тебе память.
To honor my friend's memory, I must be someone else. I must be something else. Чтобы почтить память друга, я должен стать кем-то другим.
I say me and Espo take him there, maybe it'll jog his memory. Я сказал, что мы с Эспо сводим его туда, может, это освежит его память.