Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
The museum was established in 1915, when Louise Murdock's Will which created a trust to start the Roland P. Murdock Collection of art in memory of her husband. Музей был основан в 1915 году, когда Луиза Мэрдок (англ. Louise Murdock) создала траст, чтобы согласно завещанию мужа Роланда (англ. Roland P. Murdock) создать коллекцию искусства в память о нем.
Medal of Friendship (Vietnam) Medal In memory of the 850th Anniversary of Moscow]] Alieva Natalia Fyodorovna. - Victor Pogadaev. Медаль Дружбы (Вьетнам) Медаль «В память 850-летия Москвы» Alieva Natalia Fyodorovna. - Victor Pogadaev.
Hart's former Nation of Domination comrades were emotional, most notably Mark Henry, who wept as he read a poem that he wrote in memory of Hart. Бывшие товарищи Харта по группировке «Нация Доминации» были эмоциональны, в особенности Марк Генри, который прочитал стихотворение, которое он написал в память о друге.
Once Iron Man unmasks and explains that the Allies won the war, and that Mistress is simply modelled after Maria, the computer program wipes its own memory. Железный Человек объясняет, что союзники выиграли войну, и то что Хозяйка была просто модель его матери Марии, компьютерная программа вытягиваются собственную память.
After her sister gives birth to Ishmael's second son, she adopts him as her own and names him "Ys" in memory of her old son. После того как её сестра даёт жизнь второму сыну Измаила, она принимает его как собственного ребёнка и называет «Ис» в память о первом сыне.
A device also indicates discharge of power supply elements and has built-in memory on 4000 results of measuring and can be connected to the personal computer for data communication (through Bluetooth). Прибор также индицирует разряд элементов питания и имеет встроенную память на 4000 результатов измерений и может подключаться к ПК для передачи данных (через Bluetooth).
It's not an eye's an eye drive, it communicates directly with the memory centres of the brain, acts as external storage. Это не глазная повязка, это глазной диск, связывается напрямую с отделами головного мозга, ответственными за память. выполняет роль внешней памяти.
What I'm trying to say is that somehow I believe... reincarnation is just a - a poetic expression of what collective memory really is. Я хочу сказать, что верю в то, что реинкарнация - это... поэтическое отражение того, что на самом деле "коллективная память".
But not to do so, I think, would be an insult to his memory. Но я считаю, что, не сделав этого, я бы предал его память.
You don't realize until you lose it, but your memory is everything you are. Вы не поймете, пока не потеряете, но ваша память это все что у вас есть.
Listen, I... I hit my head and then I lost my memory. Слушайте, я...,я ударилась головой и затем потеряла память
And our death will be so totally shattering that the memory of it will make ache the hearts of many generations of Germans to come. И гибель наша будет такой сокрушительной, что память о ней будет ранить сердца многих поколений несчастных немцев.
I don't know if it was the blow to the head, or the shock, or the cold, but I had no memory. Не знаю, случилось ли это из-за удара по голове, от потрясения, или от холода, но я потерял память.
All right, well, I hope that the head punch didn't mess with your memory too much, because we got some questions we want to ask you. Хорошо, что ж, я надеюсь это удар в голову не повредил тебе память слишком сильно, потому что у нас есть несколько вопросов к тебе.
To the memory of a great man and a great patriot, a wonderful husband and a devoted father. В память великому человеку и великому патриоту, и просто замечательному мужу и отцу.
Your so-called webisodes desecrate the memory of Nebula 9 and you should pay the ultimate price! "Твои так называемые веб-серии оскверняют память"Небулы-9", и ты должна заплатить наивысшую цену".
Sheriff Farley, just to refresh the court's memory, what calibre bullet was used to murder Jimmy Willis? Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память... пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
Now, I know that your brother started all of this, But right now, the only way we can help your son Is if you restore kara's memory and powers. Я знаю про вашу ссору с братом, но сейчас единственный способ спасти Вашего сына, это вернуть Каре её память и способности.
I shall give you back your life, your memory. Я верну тебе твою жизнь, твою память.
So would you like me to refresh your memory a little? Хочешь, я немного освежу тебе память, а?
My own memory isn't as good as it used to be. Ну, моя память уже не так хороша как раньше
For memory to be useful, it has to be as accurate and as fast as a camera. Чтобы память была полезной она должна быть такой же точной и быстрой как камера
Onomichi in one day, "meeting in memory of 李風 Yukitomo" I want to open, hoping to spread out version of this literary work. Onomichi в один день", заседание в память о 李 风 Yukitomo" Я хочу, чтобы открыть, надеясь разложить версию этого литературного произведения.
Your memory's excellent, Bruno. I'm counting on you. У тебя изумительная память, Бруно. я на тебя рассчитываю.
[Early September 11: Male needs: strength, Female needs: memory of love] [ранний Сентябрь:всего 11 клиентов мужские татуировки: сила женские татуровки: память о любви]