The museum was established in 1915, when Louise Murdock's Will which created a trust to start the Roland P. Murdock Collection of art in memory of her husband. |
Музей был основан в 1915 году, когда Луиза Мэрдок (англ. Louise Murdock) создала траст, чтобы согласно завещанию мужа Роланда (англ. Roland P. Murdock) создать коллекцию искусства в память о нем. |
Medal of Friendship (Vietnam) Medal In memory of the 850th Anniversary of Moscow]] Alieva Natalia Fyodorovna. - Victor Pogadaev. |
Медаль Дружбы (Вьетнам) Медаль «В память 850-летия Москвы» Alieva Natalia Fyodorovna. - Victor Pogadaev. |
Hart's former Nation of Domination comrades were emotional, most notably Mark Henry, who wept as he read a poem that he wrote in memory of Hart. |
Бывшие товарищи Харта по группировке «Нация Доминации» были эмоциональны, в особенности Марк Генри, который прочитал стихотворение, которое он написал в память о друге. |
Once Iron Man unmasks and explains that the Allies won the war, and that Mistress is simply modelled after Maria, the computer program wipes its own memory. |
Железный Человек объясняет, что союзники выиграли войну, и то что Хозяйка была просто модель его матери Марии, компьютерная программа вытягиваются собственную память. |
After her sister gives birth to Ishmael's second son, she adopts him as her own and names him "Ys" in memory of her old son. |
После того как её сестра даёт жизнь второму сыну Измаила, она принимает его как собственного ребёнка и называет «Ис» в память о первом сыне. |
A device also indicates discharge of power supply elements and has built-in memory on 4000 results of measuring and can be connected to the personal computer for data communication (through Bluetooth). |
Прибор также индицирует разряд элементов питания и имеет встроенную память на 4000 результатов измерений и может подключаться к ПК для передачи данных (через Bluetooth). |
It's not an eye's an eye drive, it communicates directly with the memory centres of the brain, acts as external storage. |
Это не глазная повязка, это глазной диск, связывается напрямую с отделами головного мозга, ответственными за память. выполняет роль внешней памяти. |
What I'm trying to say is that somehow I believe... reincarnation is just a - a poetic expression of what collective memory really is. |
Я хочу сказать, что верю в то, что реинкарнация - это... поэтическое отражение того, что на самом деле "коллективная память". |
But not to do so, I think, would be an insult to his memory. |
Но я считаю, что, не сделав этого, я бы предал его память. |
You don't realize until you lose it, but your memory is everything you are. |
Вы не поймете, пока не потеряете, но ваша память это все что у вас есть. |
Listen, I... I hit my head and then I lost my memory. |
Слушайте, я...,я ударилась головой и затем потеряла память |
And our death will be so totally shattering that the memory of it will make ache the hearts of many generations of Germans to come. |
И гибель наша будет такой сокрушительной, что память о ней будет ранить сердца многих поколений несчастных немцев. |
I don't know if it was the blow to the head, or the shock, or the cold, but I had no memory. |
Не знаю, случилось ли это из-за удара по голове, от потрясения, или от холода, но я потерял память. |
All right, well, I hope that the head punch didn't mess with your memory too much, because we got some questions we want to ask you. |
Хорошо, что ж, я надеюсь это удар в голову не повредил тебе память слишком сильно, потому что у нас есть несколько вопросов к тебе. |
To the memory of a great man and a great patriot, a wonderful husband and a devoted father. |
В память великому человеку и великому патриоту, и просто замечательному мужу и отцу. |
Your so-called webisodes desecrate the memory of Nebula 9 and you should pay the ultimate price! |
"Твои так называемые веб-серии оскверняют память"Небулы-9", и ты должна заплатить наивысшую цену". |
Sheriff Farley, just to refresh the court's memory, what calibre bullet was used to murder Jimmy Willis? |
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память... пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис? |
Now, I know that your brother started all of this, But right now, the only way we can help your son Is if you restore kara's memory and powers. |
Я знаю про вашу ссору с братом, но сейчас единственный способ спасти Вашего сына, это вернуть Каре её память и способности. |
I shall give you back your life, your memory. |
Я верну тебе твою жизнь, твою память. |
So would you like me to refresh your memory a little? |
Хочешь, я немного освежу тебе память, а? |
My own memory isn't as good as it used to be. |
Ну, моя память уже не так хороша как раньше |
For memory to be useful, it has to be as accurate and as fast as a camera. |
Чтобы память была полезной она должна быть такой же точной и быстрой как камера |
Onomichi in one day, "meeting in memory of 李風 Yukitomo" I want to open, hoping to spread out version of this literary work. |
Onomichi в один день", заседание в память о 李 风 Yukitomo" Я хочу, чтобы открыть, надеясь разложить версию этого литературного произведения. |
Your memory's excellent, Bruno. I'm counting on you. |
У тебя изумительная память, Бруно. я на тебя рассчитываю. |
[Early September 11: Male needs: strength, Female needs: memory of love] |
[ранний Сентябрь:всего 11 клиентов мужские татуировки: сила женские татуровки: память о любви] |