What sparked it, this memory? |
И что же всколыхнуло твою память? |
Savitar loses his memory, he doesn't go along with the plan to give Wally powers. |
Если Савитар потеряет память, он не сможет воплотить в жизнь свой план по дарованию Уолли его способностей. |
My memory's a little fuzzy, but it went exactly like this: |
Моя память немного дырявая, но это выглядело в точности так: |
Then why did he erase his own memory? |
Но зачем тогда он стер свою память? |
What if my memory's affected, my decision making? |
Что, если это повлияло на память, принятие решений? |
You wipe my memory, but I get better every time? |
Ты стираешь память, но я становлюсь всё лучше? |
Constance erases her memory... and says she will only give me back Willa if I help her put back together her boys. |
Констанс стёрла ей память... и сказала... что вернет мне Виллу, только если я помогу собрать её сыновей. |
I don't want this to bethe only memory I have of him. |
Я не хочу, чтобы у меня осталось только эта штука в память о нем. |
I don't want to hear anything out of your mouth other than what your photographic memory spits out regarding that map. |
Я не желаю ничего от тебя слышать кроме того, что твоя фотографическая память говорит тебе по поводу этой карты. |
I tried, I tried to honor her memory. |
Я пытался, пытался почтить ее память. |
My memory's not as good as it used to be. |
Да и память у меня уже не та, что была раньше. |
"Your memory was erased when you returned to..." |
"Ваша память была стерта когда Вы возвратились в..." |
The good news is, after the baby's born, I'll do a memory wipe. |
Хорошая новость в том, что когда ребёнок родится, я сотру тебе память. |
If memory serves, the last time you turned down a gun, it ended up saving your life. |
Если мне не изменяет память, в последний раз, когда вы отказались от пистолета, вас пришлось спасать. |
Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway? |
Зачем было стирать мою память, если он собирался заявить о своем плане так или иначе? |
It's his memory he's lost, not his fashion sense. |
Он потерял память, а не чувство стиля. |
Why would I want to wipe out my memory? |
Почему я захотел стереть себе память? |
Suicide Bridge in memory of governor Chester L. Suicide |
"Мост самоубийства в память о губернаторе Честере Л. Самоубийстве" |
And in her memory, we will all find the strength to rid Panem of its oppressors. |
И в память о ней мы найдём в себе силы, чтобы избавить Панем от угнетателей. |
Some of whom, had they the desire, could and would have fought his war without him to honor his memory. |
Некоторые из них при желании могли бы вести эту войну без него, в память о нем. |
How can Blaine remember John if he has no memory? |
Откуда Блейн помнит ДжОна, если потерял память? |
Your memory is disappearing, where do you go? |
У тебя пропадает память, куда ты поедешь? |
Major's memory is going to come back? |
(пэйтон) К МЭйджору вернётся память? |
Guys, he should be getting his memory back soon. |
(пэйтон) Народ! Память скоро к нему вернётся. |
You think Blaine is faking the memory loss? |
(мэйджор) Думаешь, Блейн притворяется, что потерял память? |