Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
The memory of May 8, and the days that followed, will haunt me forever. Память о 8-м мая и последующих днях будет мучить меня всегда.
Nobody's memory is perfect or complete. Ничья память не идеальна, не абсолютна.
I didn't want to lose that memory of your words. Я не хочу потерять эту память.
Having a great memory doesn't make you a great dancer. Прекрасная память еще не делает из тебя классного танцора.
I have a really dreadful memory for faces. Но у меня ужасная память на лица.
We thought that might jog your memory. Мы подумали, что это подстегнёт вашу память.
Maybe we should go to Emerald Cove and have a surf in Lonny's memory. Может нам следует отправиться на то побережье и покорить волну в память о Лонни.
You really do need to refresh my memory. Вам действительно нужно освежить мою память.
Well, you got them all committed to memory. Хорошо, ты занес их всех в память.
We thought, in Lonny's memory, we could go down to Emerald Cove. Мы подумали, что в память о Лонни, мы можем поехать на побережье.
In the absence of imagination she demonstrated some memory. Когда отказывает воображение, на помощь приходит память.
This job, your best asset's a short memory. Лучшее качество в нашей работе - короткая память.
His memory still isn't back. Его память пока к нему не вернулась.
The best way to keep the memory of your father alive is to talk about him. Лучший способ сохранить память о твоём отце - это говорить о нем.
I don't want to spoil this woman's memory. Я не хочу порочить память этой женщины.
She has a photographic memory and she's Miss Special Delivery. У нее фотографическая память и она - Мисс Специальная Доставка.
The reason you can't remember what happened next is because we're your memory. Причина, по которой ты не можешь вспомнить, что случилось впоследствии, - потому что мы - твоя память.
I didn't realize that photographic memory was among your abilities. Не знал, что у тебя фотографическая память.
When Kara lost her memory, Jor-El restored it. Когда Кара потеряла память, Джор-Эл её исцелил.
Temporal lobe controls speech, Hearing, memory. Височная доля отвечает за речь, слух и память.
If memory serves, there is a 9pm direct from Paris to Chicago. Если мне не изменяет память, есть девятичасовой рейс из Парижа в Чикаго.
In the storm, I lost my memory. Во время грозы я потеряла память.
Now that there's somebody in the chair you care about, maybe your memory will come back. Сейчас когда в кресле кто-то, кто вам не безразличен, ваша память может возвратиться.
I swear my memory gets worse every day. Моя память с каждым днём всё хуже.
But I've realized that memory's overrated. Но я поняла, что память переоценена.