| You should write these things down, if you've no memory for names. | Ты должен это записать, если у тебя плохая память на имена. |
| You know what your memory's like. | Ты же знаешь, какая у тебя память. |
| When they took away my powers, some of my memory went along with it. | Когда у меня забрали мои силы, я частично потеряла и память. |
| Strickfaden says he's in his nineties, housebound, memory is... | Стрикфаден говорит, что его отцу уже за девяносто, не выходит из дома, память... |
| I have questioned my memory of the event... | Я проверила свою память об этом событии... |
| You spent all this time trying to honor the memory of a man who was ashamed of you. | Всё это время, ты пытался почтить память о человеке, который стыдился тебя. |
| They are both parasitical and pass on knowledge through genetic memory, yes. | Физиологически они оба паразиты и передают свои знания через генетическую память. |
| Lieutenant Astor could lose more than just her false memory. | Лейтенант Астор может потерять не только свою ложную память. |
| I just... worry about my memory. | Я просто... волнуюсь за свою память. |
| You see, your memory's getting better already, now walk. | Видишь, твоя память уже проясняется, теперь иди. |
| I ordered more food in hopes of jogging another memory. | Я заказал побольше еды, в надежде подстегнуть свою память. |
| And perhaps it was his muscle memory that led to this. | И видимо, сработала мышечная память. |
| I hope they're never expecting Barbara to have a short-term memory. | Надеюсь, они не думают, что у Барбары будет кратковременная память. |
| I have a very good memory for faces. | У меня хорошая память на лица. |
| Your father said any little thing could jog my memory. | Твой отец сказал, что мелочи могут оживить мою память. |
| I simply went for a drive and had an accident that affected my memory. | Я катался и попал в аварию, что и повлияло на мою память. |
| That, gentlemen, is a shrine to the memory of my beloved Stella. | Это, господа, усыпальница в память о моей любимой Стелле. |
| Wait, wait, I'm being pulled to another memory. | Стойте, стойте, я могу погрузится в другую память. |
| I envy you on the poor memory. | Я завидую тебе, что у тебя плохая память. |
| And all those trees planted in memory of the Righteous. | И еще деревья, посаженные в память Праведников. |
| So I would like to find something father of furniture to keep the memory of him. | Я хотел бы найти что-нибудь из мебели папаши, чтобы сохранить о нем память. |
| Which will dull the fear response in your brain and amplify your long-term memory. | Что притупит реакции страха в твоем мозгу и расширит долговременную память. |
| Since my mind has been working and where I can reach with my memory these desks have always been falling. | Сколько мой разум мыслит и насколько простирается память, эти крышки всегда падали. |
| Let's hope your boy Mamo's got a good memory. | Будем надеяться, у твоего дружка Мамо - хорошая память. |
| If water has memory, it will also remember this. | Если у воды есть память, этого она тоже не забудет. |