It was the one area his memory never failed him. |
В университете память его не подводила. |
He duped many socialites with his occultism, particularly the Marquise Jeanne d'Urfé, using his excellent memory which made him appear to have a sorcerer's power of numerology. |
Своим оккультизмом он одурачил многих знатных господ, в особенности маркизу Жанну д'Юрфе: прекрасная память позволила ему представиться знатоком нумерологии. |
And it's a memory of these very high-dimensional patterns, like the things that come from your eyes. |
Это память шаблонов высокого порядка, тех, которые создаются вашим зрением. |
And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory. |
И подумал, что будет здорово и очень хорошо как-то почтить его память. |
In order to do good, we need memory, we need courage and we need creativity. |
А для того, чтобы нести добро, необходимы память, мужество и творчество. |
Renata, cover up any memory he's got of us or Rekall. |
Рената, сотри всю память о нашей фирме. |
That in memory of his late grandfather, Avishai should be the cantor at the synagogue on Yom Kippur. |
В память о его покойном деде желательно, чтобы Авишай был кантором в синагоге в Йом-Кипур. |
His memory will be cherished for as long as history continues to be written. |
Память о нем будут хранть до тех пор, пока пишется история. |
In memory of his sister Jane, he established the Dan Jansen Foundation with the purpose of fighting leukemia. |
В память о своей сестре Дженсен основал фонд, средства которого направляются на борьбу с лейкемией. |
Your comments will be stored in the player's memory, later to be added to our database. |
Пожелания пассажиров будут заноситься в память плейера с последующей передачей в единую базу данных. |
They do a whole host of things that have to do with self-reflection, introspection, working memory and so forth. |
Они ответственны за такие процессы, как саморефлексия, самонаблюдение, память и так далее. |
So, he had to focus each tube just to get the memory up and running, let alone having, you know, software problems. |
Ему приходилось настраивать каждую лампу, чтобы память нормально работала, не говоря уже о программных проблемах. |
According to the Greek Orthodox Church, every day of the year is dedicated to the memory of at least one (usually more than one) saint or martyr. |
Каждый день церковного календаря отмечается память какого-либо святого (как правило, не одного). |
He has a photographic memory, and can reconstruct entire crime scenes based on little more than scraps of detail that seem unimportant to his colleagues. |
Он имеет фотографическую память и способен восстанавливать по маленьким деталям, которые кажутся незначительными его коллегам, всю картину преступления. |
In 1979, the Wrightsmans donated the picture to the Metropolitan Museum of Art in memory of curator Theodore Rousseau, Jr. |
В 1979 году Райтсманы пожертвовали картину музею Метрополитен в память французского художника Теодора Руссо. |
On 26 May, a commemorative silver medal was struck "In memory of the coronation of Emperor Nicholas II". |
Награждён серебряной медалью «В память коронации Императора Николая II». |
The memory of the immense explosion in the Viborg Castle on 30 November 1495 survived in Finnish, and Russian, folklore. |
Память о сильном взрыве в Выборгской крепости 30 ноября 1495 до сих пор сохраняется в финском фольклоре. |
The VMU features a small LCD screen, audio output from a one-channel PWM sound source, non-volatile memory, a directional pad, and four buttons. |
VMU имеет небольшой ЖК-экран, аудиовыход от одноканального ШИМ источника звука, энергонезависимую память, d-pad и четыре кнопки. |
The original temple was built in 1234 by Hōnen's disciple, Genchi (1183-1238) in memory of his master and was named Chion-in. |
Храм был построен в 1234 году учеником Хонэна Гэнти (1183-1238) в память об учителе. |
In 1894, Elizabeth, the widow of Alfred Richard Creyke, arranged for the western porch to be built in his memory. |
В 1894 году вдова Альфреда Ричарда Крейка в память о нём организовала строительство западной паперти. |
Drivers cannot execute privileged instructions, change the page tables, perform arbitrary input/output (I/O), or write to absolute memory. |
Драйверы не могут выполнять привилегированные команды: модификацию таблиц страниц, произвольный ввод-вывод или же запись в память по абсолютному адресу. |
Simba makes several appearances, including one episode in which Timon drags him out to try to revive Pumbaa's lost memory. |
Шрам - лев, появился в эпизоде, где Тимон пытается вернуть Пумбе потерянную память. |
On final approach, Allen realized that they had forgotten to write a bootstrap program to read the tape into memory. |
Перед отправкой Аллен вспомнил, что забыл написать загрузчик, для чтения перфоленты в память. |
Maybe working a double shift has made your memory a little foggy, Bodie. |
Возможно работа в две смены подряд затуманила вам немножко память, Боуди. |
One day, they come across Remo, a girl who has lost memory of who she is, who is searching for something known as the flower. |
Однажды они сталкиваются с Римо, девушкой, потерявшей память и теперь ищущей нечто, называющееся «цветок». |