Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Память

Примеры в контексте "Memory - Память"

Примеры: Memory - Память
If memory serves, a certain bellhop back in Manchester found that out with a young lady who will remain nameless. Если память мне не изменяет, один посыльный в Манчестере убедился в этом на примере с девицей, чьё имя мы оставим в тайне.
Bodie got a real short memory when it comes to giving props. У Боди сразу память отшибает, как речь заходит о дележке территории.
The bump looks pretty superficial, but if you vomit more than twice, have any seizures or experience memory loss, call 911. Шишка вроде ерундовая, но если сблюёшь больше двух раз подряд, начнёшь моментами терять память, или случится припадок - звони 911.
I will laud my father's memory by seeing the House of Batiatus elevated beyond the imagining of my ancestors. Я прославлю память о своем отце, возвысив дом Батиата до высот, о которых мои предки и не смели мечтать.
My memory is a mighty fortress, Lisbon, from which no fact ever escapes once committed. Моя память как неприступная крепость, и ни один факт, попавший туда, не может из нее ускользнуть.
Palm OS: Our software utilizes both your RAM and the free storage memory while running. Palm OS: В активном состоянии наши игры используют и оперативную, и постоянную память.
The drying strap got so tight, it made them lose their memory. Этот кусок кожи высыхал, стягивал голову и они теряли свою память.
In memory of Scythian, Hun, Avar, and other nomad people. В память о скифах, гуннах, аварах и других степных народностях.
Mrs. Hollo, you must have an amazing memory to recognize a face you saw only briefly 40 years ago. Миссис Холло, у вас, должно быть, потрясающая память, раз вы узнали человека, которого видели лишь раз40 лет назад.
Now he only waited to be liquidated with, somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time. Теперь он только ждет пока его ликвидируют, кто-то, снаружи его, память о дважды прожитом фрагменте времени.
Givat Haviva is an education, research and documentation center, founded in 1949 by Ha'kibbutz Ha'arzi Federation, in memory of Haviva Reich. Гиват-Хавива - это учебный, исследовательский и документационный центр, основанный в 1949 году федерацией "Хакибуц Хаарзи" в память Хавивы Рейха.
Thus if you create two of these things and fill them up, your computer will run out of memory and stall, just like mine did. Так что если вы создадите два таких раздела и заполните их полностью, то компьютер исчерпает всю свою память и зависнет как это сделал мой.
After a telephone conversation with your colleague, you can't rely only on your memory when recalling the details of this talk. Поговорив с коллегой по телефону и решив какую-либо проблему, для восстановления всех деталей беседы Вы могли полагаться лишь на свою память.
At boot time, both bootloaders support loading in memory not only the kernel, but also a disk image. Во время загрузки оба системных загрузчика способны загружать в память не только ядро, но и образ диска.
And we also did mipmap-correction - texture quality automatically reduces when camera is moving away. This helps to avoid moire effects and to use memory effectively. Помимо этого реализована mipmap-коррекция - при удалении камеры от объекта снижается качество текстур, что позволяет избежать муара и экономит память.
Record these codes to the phone or sim-card memory and save them as BUSY of OFF and so on. Запишите эти коды в память телефона или SIM-карты, например, под названиями ЗАНЯТО или ВЫКЛЮЧЕНО и т. п.
For the software based on Microsoft.NET platform clock rate should be not lower than 2 GHz, random-access memory - not less than 2 GB. Для работы программ на базе технологии Microsoft.NET: тактовая частота не ниже 2 ГГц, оперативная память - не менее 2 Гб.
Zhilevich (Miroshnichenko) T. In memory of the dead in the land of Manchuria and harbintsah. - Melbourne, 2000. Жилевич (Мирошниченко) Т. В память об усопших в земле Маньчжурской и харбинцах. - Мельбурн, 2000.
Maderas was also controlling Etna by holding her memory. Так же, Мадерас контролировал разум Этны похитив её память.
Each feather in its tail is a souvenir of an exotic land, a memory condensed in hue. Каждое перо в ее хвосте - это память о далекой чужой земле, красочный сгусток воспоминаний.
Nora pioneered connecting memory to physical, tangible locations, nowadays globally known and incorporated as lieux de mémoire. Нора первым начал соединять память с физическими, осязаемыми местами, известными в настоящее время как места памяти.
AQ Ragnhildr placed this stone in memory of Alli, priest of the Slve, honourable þegn of the sanctuary-retinue. AQ Рагнхильдр поместил этот камень в память о Али, священника Slve, почетного человека из святилища в свите.
Jo, investigating the factory, is discovered by the Master, who hypnotises her and wipes her memory of their meeting. Джо обследует фабрику, но её обнаруживает Мастер, гипнотизирует её и стирает память о встрече с ним.
Khan Ghirei is lost in reverie by the "Fountain of Tears", built in memory of Maria. Уединенный покой в Бахчисарайском дворце. Перед мраморным фонтаном, воздвигнутым в память "горестной Марии", склонился хан Гирей.
One has an impression that terse lines of the "Lay" preserved a far more concrete memory about Troyan than legends of the southern Slavs. Создается впечатление, что скупые строки «Слова» сохранили гораздо более конкретную память о Трояне, нежели легенды южных славян.