For all of them the recruitment criteria are professional competence, quick reaction, good memory, moral stability. |
Для всех - профессиональная компетентность, быстрая реакция, хорошая память, нравственная устойчивость. |
This file contains an image of a temporary filesystem that gets loaded into memory when you boot. |
Этот файл содержит образ временной файловой системы, которая загружается в память во время загрузки. |
Keep the mouse button pressed and wait a moment while the object is copied to an internal memory. |
Удерживайте нажатой кнопку мыши и подождите несколько секунд, пока объект копируется во внутреннюю память. |
American music critic Robert Christgau wrote, I play Unplugged to refresh my memory of a sojourner's spirituality. |
Американский музыкальный критик Роберт Кристгау писал: «Я играю Unplugged чтобы освежить свою память о духовности соотечественника. |
If you retrieve your memory, You can connect to. |
Если вдруг вернется память, позвони. |
Quickly! He's lost his memory. |
Он же все равно потерял память. |
No, but I got a good memory. |
Нет, но у меня хорошая память. |
Not in the memory of Ernesto. |
Не надо, в память об Эрнесто. |
To the memory of your father... a giant. |
За память о твоем отце... гиганте. |
I won't leave Amnesia until I've really lost my memory. |
Клянусь, если я войду в "амнезию", то не выйду оттуда, пока правда не потеряю память. |
That song is forever ingrained in my memory. |
Эта песня навсегда врезалась в мою память. |
You might lose your short-term memory, but it's a sweet escape. |
Тебе бы могло отшибить память, хотя это было бы отличным избавлением от проблем. |
That could certainly affect his memory. |
Это могло сильно повлиять на его память. |
I don't mean to disrespect you or dishonor your husband's memory. |
Я не хочу выказать вам неуважение или оскорбить память вашего мужа. |
Not in the memory of Ernesto. |
Не только в память об Эрнесто. |
It's simple sense memory, Peter. |
Это простая сенсорная память, Питер. |
The adrenaline triggered our Olivia's memory "b" lymphocytes. |
Память нашей Оливии, в лимфоцидном блоке "Ь". |
Language and comprehension can remain intact while memory is abolished. |
Язык и понимание могут оставаться неповрежденными, тогда как память разрушается. |
At times the memory of you made my life miserable. |
Иногда память о тебе была невыносима. |
Scholarship founders believe that Vitali's memory will be a guiding example for future generations of Belarusian professionals around the world. |
Основатели стипендии считают, что память о Виталии Силицком станет примером для будущих поколений белорусских профессионалов. |
Except if you really wanted to honor his memory, you would shut down the entire operation. |
Только если вы действительно хотели почтить его память, вы бы закрыли лавочку. |
Okay, look, I honor his memory by keeping the party going. |
Ладно, слушайте, я чту его память, продолжая вечеринку. |
The bullet struck Doom in his program... destroying his memory and prime directives. |
Лазер попал прямо в программный чип робота... стер всю память и все директивы. |
She was traumatized, but her memory was perfectly clear. |
Она получила травму, но ее память была совершенно ясной. |
Clark, memory wipe or not, this kid tried to kill you. |
Кларк, стерта его память или нет, этот парень пытался тебя убить. |